Examples of using "Lobo" in a sentence and their russian translations:
- Ворон ворону глаз не выклюет.
- Волк не кусает волка.
Это волк?
Тут волк!
Ты когда-нибудь видел волка?
А это волчья шерсть.
Волк воет в лесу.
Прибрежный волк.
Он одинокий волк.
Волк напал на ягнёнка.
Волк растерзал ягнёнка.
Во сне я встретил волка.
Никогда не пытайтесь убежать от волка!
...у волка есть шанс.
Волка нельзя приручить.
Вы видите человека или волка?
Волк убил ягнёнка.
- Овец загрыз волк.
- Овец задрал волк.
Мальчик сказал, что придёт волк.
Остерегайтесь волка в овечьей шкуре.
Ты когда-нибудь видел живого волка?
- Медведь крупнее волка.
- Медведь больше волка.
Мы не можем остаться в пещере, если здесь волк.
Мы не сможем долго его удерживать.
Он волк в овечьей шкуре.
Волчонок отбился от стаи.
Том - волк в овечьей шкуре.
Том поймал волка и попытался приручить его.
У меня копье и агрессивный волк!
Я видел волка, лису и зайца.
Собака и волк друг другу враги.
Смирная овца — волку корысть.
- В чём разница между собакой и волком?
- Чем собака отличается от волка?
Берегись волка в овечьей шкуре.
У страха глаза велики.
Это рысь?
Этот волк чует меня за километры.
Волк и всякий год линяет, а нрав не переменяет.
У волка явно был пикник в этой пещере.
Мужик сер, да ум-то у него не волк съел.
Волк, хотя и линяет весной, всё равно остаётся серым.
Добрый сосед — только волка чужой собакой травит, а свою поберегает.
Волк и собака — животные одного вида, но разных подвидов.
Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!
Я могла бы ещё долго рассказывать о нашем театре... и о музыкальной сказке Сергея Прокофьева "Петя и Волк".
Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».