Translation of "Apurada" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Apurada" in a sentence and their russian translations:

Tem uma audição extremamente apurada.

У нее отличный слух.

A visão noturna dos crocodilos é apurada.

У крокодила хорошее зрение в темноте.

Confiam na sua audição apurada para detetar o perigo.

Для предупреждения опасности они полагаются на отличный слух.

Em terra e à noite... ... a sua visão é pouco apurada.

Ночью на суше... ...они видят хуже человека.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Его ночное зрение намного лучше капибары.

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

Она почти не использует зрение, но чувствует запах сквозь гущу воды.

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

Днем их зрение такое же, как у слонов.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

Отличное дневное зрение и подвижность ястребов и соколов обеспечивают им преимущество.

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

Оцелот видит в темноте еще лучше. Пора домой.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

В темноте слоны видят лучше людей... ...но вовсе не так, как львы.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

Ее ночное зрение в семь раз лучше, чем у свиней. Свиньи не видят опасности.