Translation of "Maçã" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Maçã" in a sentence and their polish translations:

- Eis uma maçã.
- Aqui está uma maçã.

Oto jest jabłko.

- Estou comendo uma maçã.
- Estou a comer uma maçã.
- Eu estou comendo uma maçã.
- Como uma maçã.

Jem jabłka.

Comi a maçã.

Zjadłem jabłko.

Quero uma maçã.

Chcę jabłko.

- Eu também gosto de maçã.
- Também gosto de maçã.

Ja też lubię jabłka.

- É a maçã de João.
- É a maçã do João.

To jabłko Johna.

- Esta maçã está bem vermelha.
- Essa maçã é muito vermelha.

- To jabłko jest intensywnie czerwone.
- To jabłko jest bardzo czerwone.

- Essa maçã é muito vermelha.
- Esta maçã é bem vermelha.

To jabłko jest bardzo czerwone.

- Há uma maçã na mesa.
- Tem uma maçã em cima da mesa.
- Há uma maçã sobre a carteira.
- Tem uma maçã sobre a carteira.
- Encontra-se uma maçã sobre a carteira.
- Há uma maçã sobre a escrivaninha.

Na biurku leży jabłko.

Esta maçã está podre.

To jabłko jest poobijane.

A maçã está doce.

To jabłko ma słodki smak.

A maçã é vermelha.

Jabłko jest czerwone.

Essa maçã é azeda.

To jabłko ma kwaśny smak.

Isto é uma maçã.

To jest jabłko.

Cada maçã é vermelha.

Każde jabłko jest czerwone.

Ele mora numa maçã.

On mieszka w jabłku.

Tom descascou a maçã.

Tom obrał jabłko.

Tom descascou uma maçã.

Tom obrał jabłko.

Tom comeu uma maçã.

Tom zjadł jabłko.

Eu tenho uma maçã.

Mam jabłko.

Esta maçã é amarela?

Czy to jabłko jest żółte?

Ela comeu a maçã.

Zjadła jedno jabłko.

Esta maçã está azeda.

To jabłko ma kwaśny smak.

Ela comeu uma maçã.

Zjadła jedno jabłko.

Ela come uma maçã.

Ona je jabłko.

Aqui está uma maçã.

To jest jabłko.

Essa maçã está verde.

To jabłko jest zielone.

A maçã é verde.

Jabłko jest zielone.

Esta maçã é doce.

To jabłko jest słodkie.

- Ela cortou a maçã pela metade.
- Ela cortou a maçã no meio.
- Ela dividiu a maçã em duas partes iguais.

Przekroiła jabłko na pół.

A maçã caiu da árvore.

Jabłko spadło z drzewa.

Essa é uma maçã também.

- To jest jabłko, też.
- To też jest jabłko.

Eu gosto de comer maçã.

Lubię jeść jabłka.

Cortou a maçã pela metade.

Przekroił jabłko na pół.

Ela está comendo uma maçã.

Ona je jabłko.

Estou a comer uma maçã.

Jem jabłka.

Ele está comendo uma maçã.

On je jabłko.

Ele descasca a sua maçã.

Obiera jabłko.

Quero comer torta de maçã.

Mam ochotę na szarlotkę.

Eu adoro suco de maçã.

Kocham sok jabłkowy.

O menino comeu a maçã.

Chłopiec zjadł jabłko.

Sim, a maçã é vermelha.

Tak, jabłko jest czerwone.

- Eis a maçã que eu achei.
- Aqui está a maçã que eu achei.

Oto jest to jabłko, które znalazłem.

- O pai me deu uma maçã doce.
- Meu pai me deu uma maçã doce.

Ojciec dał mi słodkie jabłko.

A maçã ainda não está madura.

To jabłko nie jest jeszcze dojrzałe.

Tom apanhou uma maçã da árvore.

Tom zerwał jabłko z drzewa.

Eu dou a maçã a John.

Daję Janowi jabłko.

Uma maçã madura caiu da árvore.

Dojrzałe jabłko spadło z drzewa.

Tom cortou a maçã ao meio.

Tom przeciął jabłko na pół.

- Estamos comendo maçã.
- Nós estamos comendo maçãs.

Jemy jabłka.

Eles vendem maçã a 5 dólares a unidade.

Sprzedają jabłka po pięć dolarów za sztukę.

A silhueta de uma maçã com uma marca de mordida...

sylwetka nadgryzionego jabłka ...

Minha mulher preparou para mim um delicioso bolo de maçã.

- Żona zrobiła mi pyszne ciasto jabłkowe.
- Moja żona upiekła mi pyszną szarlotkę.

Do que você gosta mais: de maçã ou de laranja?

Co bardziej lubisz: jabłka czy pomarańcze?

A maçã, com a faca, foi cortada ao meio por ela.

Przekroiła jabłko nożem na dwie połówki.