Translation of "Vendo" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Vendo" in a sentence and their japanese translations:

Estou vendo televisão.

テレビを見ている所だ。

Estou vendo dobrado.

物が二重に見えます。

- Porque estão vendo televisão.
- Porque eles estão vendo televisão.

テレビを見ているからです。

Estou vendo uma casa.

家が見える。

- Meu irmão pequeno está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está vendo TV.
- O meu irmão caçula está vendo televisão.

私の弟はテレビを見ている。

Ele está vendo TV agora.

彼は今テレビを見ている。

Meu irmão está vendo televisão.

弟はテレビを見ます。

Garanti que ninguém estava vendo.

私は誰も見ていないことを確かめた。

Eu estava vendo fotos antigas.

- 古い写真を見てたんだよ。
- 昔の写真を見ていたんだよ。

- Não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Não pude acreditar no que estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que estava vendo.

見えたものが信じられなかったよ。

Ali de pé, vendo ele jogar.

彼のゲームを見ていたことです

Eu estou vendo Marie tocar piano.

メアリーがピアノを弾いているのが見えます。

Estou vendo um pássaro no telhado.

- 屋根の上には鳥が一羽みえる。
- 屋根の上に鳥が一羽見えます。

- Estou vendo televisão.
- Estou assistindo TV.

- テレビを見ている所だ。
- わたしはテレビを見ています。

Meu irmão pequeno está vendo televisão.

私の弟はテレビを見ている。

- Estou te escutando mas não estou te vendo.
- Estou te ouvindo, mas não estou te vendo.

君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。

- Não vejo nada.
- Não estou vendo nada.

私は何も見えません。

Eu estou vendo as crianças estavam resfriadas.

風邪を引いた子供達を見ます。

- Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo.
- Vendo que não está surpreso, acho que você deve ter sabido.
- Vendo que não estás surpresa, penso que deves ter sabido.
- Vendo que não ficaram surpresos, acredito que devam ter sabido.
- Vendo que não ficaram surpresas, presumo que devam ter sabido.
- Vendo que não ficastes surpresos, deduzo que deveis ter sabido.

驚かない所をみると知ってたのね。

Você não está vendo um grampeador por aí?

その辺にホチキスない?

Eu não consigo acreditar no que estou vendo.

わが目を疑っちゃうなあ。

Eu estava vendo televisão quando o telefone tocou.

電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。

O meu irmão mais velho está vendo TV.

兄はテレビを見ている。

A cidade de Saitama está vendo um retorno.

さいたま市を再現してみた。

- Meu irmão caçula está assistido à televisão.
- Meu irmão caçula está vendo televisão.
- O meu irmão caçula está vendo televisão.

私の弟はテレビを見ている。

Estou tão bêbado agora que estou vendo dois teclados.

今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。

- Quem está vendo TV?
- Quem está assistindo à televisão?

誰がテレビを見ていますか?

- Eu sei.
- Eu entendo.
- Estou vendo.
- Eu vejo.
- Eu assisto.

- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。

- Estou vendo uma casa.
- Eu vejo uma casa.
- Vejo uma casa.

- 家が見えます。
- 家が見える。

Muitas pessoas acham que as crianças gastam muito tempo vendo TV.

- 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
- 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。

Esta formiga é a rainha; você não está vendo que tem asas?

これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう?

- Tom não está assistindo televisão agora.
- Tom não está vendo TV nesse momento.

トムは今テレビを見ていません。

- Meu irmão pequeno está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está assistindo à TV.

私の弟はテレビを見ている。

- Estava assistindo TV quando o telefone tocou.
- Eu estava vendo televisão quando o telefone tocou.

テレビを見ていると電話が鳴った。

- Há um problema que você não consegue ver.
- Aí há um problema que você não está vendo.

君の気付いていない問題がある。