Translation of "Tipo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Tipo" in a sentence and their japanese translations:

- Ela é o meu tipo.
- Ela é meu tipo!

彼女は私のタイプだ。

- Esse tipo de estória me atrai.
- Esse tipo de estória me interessa.
- Esse tipo de estória me agrada.
- Esse tipo de estória me apetece.

そのような話は私には魅力的に思えるんです。

Ele é meu tipo!

彼って私のタイプ!

- Que tipo de jogos você joga?
- Que tipo de jogos vocês jogam?

君、どんなゲームやるの?

Todo o tipo de animais.

‎生き物博士だ

Que tipo de tratamento receberei?

どんな治療法を受けることになりますか。

Levarei três de cada tipo.

3個ずつください。

Você é o meu tipo.

あなたは私の好みのタイプです。

Ela é o meu tipo.

彼女は私のタイプだ。

Qual é seu tipo sanguíneo?

あなたの血液型は何ですか。

Qual é o seu tipo?

どんな人がタイプなの?

É um tipo de laranja.

それはオレンジの一種だ。

Eu não suporto esse tipo.

僕は、あいつには我慢できない。

Ele não faz meu tipo.

- 私のタイプじゃない。
- 彼は私のタイプではない。

- Esse tipo de coisa não acontece muito.
- Esse tipo de coisa não ocorre frequentemente.

こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。

- Que tipo de comida Japonesa você gosta?
- Que tipo de comida Japonesa vocês gostam?

あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。

Que tipo de sinalização vamos fazer?

どの合図を使うべきかな?

Que tipo de sanduíche você quer?

何のサンドイッチが欲しい?

Que tipo de trabalho você faz?

どんな仕事をしていますか。

Ela é um tipo de gênio.

彼女はある種の天才です。

Eu farei qualquer tipo de trabalho.

どんな仕事でもします。

Este tipo de pessoa é chato.

こういうタイプの人はおもしろくない。

Eu gosto deste tipo de maçã.

そんなりんごがすきです。

Não leia esse tipo de livro.

そんな本読むな。

Qual seu tipo favorito de sushi?

お寿司で一番好きなネタは何ですか?

Eu não sou o tipo dela.

僕は彼女の好みのタイプではない。

Nós comemos todo tipo de comida.

私達はいろいろな食べ物を食べます。

Nunca vi esse tipo de pássaro.

私はこの種の鳥は見たことがない。

Que tipo de câmera você tem?

どんなカメラを持ってるの?

Que tipo de pessoa ela é?

彼女はどんな人ですか。

Em que tipo de trabalho estás?

ご商売は何ですか。

Que tipo de quadro você prefere?

どのような種類の芸術が好きなのですか?

Sou contra todo tipo de guerra.

私はどんな戦争にも反対だ。

Esse tipo de coisa não acontece.

そんなことは起きないでしょう。

- Eu já vi esse tipo de coisa antes.
- Já vi esse tipo de coisa antes.

こういうの、前に見たことあるよ。

- Meu pai tem esse mesmo tipo de carro.
- Meu pai tem um carro desse mesmo tipo.

この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。

Éramos tipo: "Estamos em casa, estamos aqui".

「ここが我が家だ 私たちの居場所なのだ」と思いました

Nunca fui fã deste tipo de sabores.

こういうのはおいしくない

Vou precisar de algum tipo de proteção.

何か身を守る物が必要だ

Conheço muito bem esse tipo de motivação.

だから このタイプの力については よく理解しています

Que tipo de emprego você está procurando?

あなたはどんな仕事を探していますか。

Eu não gosto desse tipo de pássaros.

私はそのような鳥は全く好きでない。

Eu pensei que era algo do tipo.

- そんなもんだと思っていたよ。
- そんな感じだと思っていました。

Em Tóquio mora todo tipo de gente.

東京には色々な人が住んでいる。

Eu não gosto desse tipo de casa.

- 私はこの型の家は好きではない。
- こういうタイプの家は好みじゃないんだ。

Todo tipo de socialização requer uma mentira.

あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。

De que tipo de música você gosta?

- どんな音楽が好きですか?
- どんな曲が好きなの?

De que tipo de livro você gosta?

あなたはどんなジャンルの本が好きですか?

Que tipo de música você costuma ouvir?

普段どんな音楽聴いてるの?

Você conhece o tipo sanguíneo do Tom?

トムの血液型知ってる?

Que tipo de pessoa o Tom é?

トムってどんな人?

Este é um novo tipo de melão.

これは新種のメロンだ。

Este tipo de trabalho exige muita paciência.

この種の仕事には大変な根気が必要とされる。

Não leio muito esse tipo de livro.

この手の本はあまり読まない。

De que tipo de música Tom gosta?

トムはどんな曲が好きなの?

- Eu não gosto muito deste tipo de música.
- Não sou muito chegado a esse tipo de música.

- 僕はこういった音楽はあまり好きではない。
- 僕はこういう音楽が好きではない。

- Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.
- Que tipo de livro você está lendo? - Um romance.

「どんな本を読んでるの?」「小説よ」

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

私はそんな風には生きられない。

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver assim.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

私はそんな風には生きられない。

Com o mesmo tipo de sentimento de pavor.

同じような恐れを抱いている事に 気が付きました

Casou com um tipo que os pais escolheram.

両親が選んだ男性と 結婚もしましたが

O Tipo I é quando extraem a ponta.

タイプ1は先端を切除するもの

E foi uma alegria. Tipo: "Aqui está ele."

‎彼女に再会したみたいで ‎うれしかった

Sempre estamos expostos a algum tipo de perigo.

我々はいつも何らかの危険にさらされている。

Sobre que tipo de coisa devo pagar impostos?

どんな品物に税金がかかりますか。

Que tipo de lugares você gostaria de ver?

どういう所を見学したいですか。

Que tipo de peça de teatro é essa?

- それはどんな芝居ですか。
- それって、どういうお芝居なの?

Esse tipo de comportamento afeta a sua honra.

ああいう行動は君の名誉にかかわる。

A estória dele tem algum tipo de verdade.

彼の話にはいくらか真実味がある。

Não sei que tipo de pessoa ele é.

彼がどんな人か私は知らない。

Por favor, dê-me três de cada tipo.

3個ずつください。

Eu não ligo para esse tipo de coisa.

- そのようなことは好きではありません。
- その手のことは好きじゃないんだよ。

- São todos do mesmo tipo?
- São todos iguais?

それらはみんな同じかい?

Que tipo de sotaque americano o Tom tem?

トムにはどんなアメリカ訛りがあるの?

Eu nunca vira esse tipo de peixe antes.

その種の魚を私はそれまで見たことがなかった。

Nunca tinha visto esse tipo de árvore antes.

私はこれまでにその種の木は見たことが無い。

Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.

「どんな本を読んでるの?」「小説よ」

Que tipo de filme você tem visto ultimamente?

最近どんな映画見ました?

Este tipo de cão existe apenas no Japão.

この種の犬は日本だけにいる。

Esse tipo de vestido agora está na moda.

あの種の服が今流行だ。

Você sabe qual é o seu tipo sanguíneo?

自分の血液型って知ってる?

Ela raramente vai para esse tipo de lugar.

彼女はめったにそんなところへ行かない。

Estou acostumado em comer este tipo de comida.

この種の食べ物は食べ慣れています。

Qual é o seu tipo de livro favorito?

どんな本が好みですか。

Não sou bom com esse tipo de coisa.

- 私はこういった種類のことは苦手です。
- この手のことは苦手なんだ。

Por que você comprou um carro deste tipo?

なんでこんな車買ったの?

- Eu cometi um erro ao enviá-lo ou algo do tipo.
- Cometi um erro ao enviá-lo ou algo do tipo.
- Eu cometi um erro ao enviá-la ou algo do tipo.
- Cometi um erro ao enviá-la ou algo do tipo.

なんか送信ミスってた。

E este tipo de fendas cá em cima são exatamente o tipo de lugar em que se encontra um escorpião.

見ろ こういう裂け目があるだろ サソリがいるかも

O Tipo II é quando extraem todo o clitóris

タイプ2はクリトリス全体と

Os meus olhos foram atraídos para o Tipo II.

私の目はタイプ2に向きました

Este é o tipo de coisa que aprisiona animais,

動物がはまってしまう場所だ