Translation of "Prometeu" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Prometeu" in a sentence and their japanese translations:

Tom prometeu.

トムは約束した。

Ele prometeu voltar.

彼はまた来ると約束した。

Você me prometeu.

あなた約束したじゃない。

- Ele me prometeu que viria aqui.
- Ele me prometeu vir aqui.

彼はここに来ると私に約束した。

Ele me prometeu que viria.

彼は来ると私に約束しました。

Ele me prometeu vir cedo.

彼は早く来ると私に約束した。

Ele me prometeu vir aqui.

彼はここに来ると私に約束した。

Ele prometeu que nos contaria.

彼は私たちに話す約束をした。

Ele prometeu vir, mas não veio.

彼は来ると約束したが、来なかった。

Ele prometeu nunca mais chegar tarde.

彼は二度と遅刻しないと約束した。

Ele prometeu me levar ao cinema.

彼は私を映画に連れて行くと約束した。

Ele prometeu casar-se com ela.

彼は彼女と結婚する約束をした。

O policial prometeu investigar o caso.

その警察官はその件を調べることを約束した。

Ele prometeu não dizer para ninguém.

彼は誰にも言わないと私に約束した。

Ele me prometeu que viria aqui.

彼はここに来ると私に約束した。

Ela prometeu me escrever toda semana.

彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。

Ele prometeu não contar outra mentira.

彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。

Jim prometeu-me não vir novamente.

ジムはもう二度と来ないと私に約束した。

Mas Susan prometeu que ela ligaria.

しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。

Ele prometeu nunca mais se atrasar.

彼は二度と遅刻しないと約束した。

Ela prometeu casar-se com ele.

彼女は彼と結婚すると約束した。

O Tom prometeu não ir sozinho.

1人では出かけないって、トムは約束してくれたんだ。

Ela me prometeu que viria às três.

彼女は3時に来ると私に約束した。

Ele me prometeu que devolveria o dinheiro.

彼は私にそのお金を返してくれると約束した。

Ele prometeu não dizer isso a ninguém.

彼はそれを誰にも言わないと約束した。

Você me prometeu voltar antes do verão.

あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。

Ele me prometeu que viria às quatro.

- 彼は4時に行くと私に約束した。
- 彼は4時に来ると私と約束した。

Ela prometeu não se atrasar de novo.

彼女は二度と遅れないと約束した。

- Ele fez o que ele prometeu fazer para mim.
- Ele fez o que ele prometeu fazer por mim.

彼は私にすると約束したことをした。

Ele me prometeu que não diria a ninguém.

彼は誰にも言わないと私に約束した。

Ele prometeu voltar cedo para casa esta noite.

彼は今夜早く帰ると約束した。

Ela prometeu se encontrar com ele noite passada.

昨晩、彼女は彼に会うことを約束した。

Ele prometeu voltar e ainda não o fez.

彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。

Ele me prometeu vir no mais tardar às cinco.

彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。

Ela lhe prometeu que o encontraria após a escola.

彼女は、彼と放課後会うことを約束した。

- Ela prometeu ao pai que chegaria a tempo para almoçar.
- Ela prometeu ao pai que chegaria a tempo para o almoço.

彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。

Ele prometeu que escreveria para mim de vez em quando.

- 彼は私に時々便りをしますと約束した。
- 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。

Ele prometeu que iria escrever em seu diário todo dia.

彼は毎日、日記をつける決心をした。

Ela prometeu casar-se com ele, mas não se casou.

彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。

Tom prometeu fazer tudo o que pudesse para me ajudar.

トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。

Ela prometeu me pagar nessa semana, mas não cumpriu a promessa.

- 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
- 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。

Ele prometeu para mim que ia estar aqui às seis horas.

彼は6時にここに来ると私に約束した。

Ela prometeu se encontrar com ele noite passada, mas ela nunca apareceu.

彼女は彼に昨晩会うと約束したが、現れなかった。

Takeshi prometeu me ajudar com os deveres, mas no final me deixou na mão.

たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。