Translation of "Preferiria" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Preferiria" in a sentence and their japanese translations:

Preferiria estar em casa.

どっちかっていうと、家にいたいな。

Eu preferiria ficar em casa.

- 家にいたいな。
- どちらかと言えば私は家にいたい。

Eu preferiria não falar francês.

フランス語を話したくないんだけど。

Preferiria ficar aqui a ir lá.

- そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
- そこに行くぐらいなら、ここにいる方がマシだよ。

Eu preferiria não fazer isso agora.

今はそれをやりたくないんだけど。

- Você preferiria ser examinado por um enfermeiro masculino?
- Você preferiria ser examinada por um enfermeiro masculino?

- 男性看護師に診てもらいたいですか?
- 男の看護師に検査してもらう方がいいですか?

Eu preferiria não ir fazer compras sozinho.

- 私は一人では買い物に行きたくない。
- 私は一人ではショッピングに行きたくない。

Eu preferiria morrer a fazer tal coisa.

そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。

Eu preferiria qualquer coisa a um processo.

私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。

Eu preferiria passear do que assistir o filme.

その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。

- Preferiria ficar em casa.
- Prefiro ficar em casa.

- 家にいる方がいいな。
- どちらかと言えば、家にいたいな。

Eu preferiria morrer a trair os meus amigos!

友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!

Preferiria ficar em casa a sair com este calor.

この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。

Preferiria ir ao cinema sozinho do que ir com o Bob.

ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。

Sou vegetariano, então eu preferiria não comer carne, se estiver tudo bem.

ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。

Eu preferiria que você viesse na sexta-feira e não na quinta.

木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。

Você preferiria tomar uma xícara de café ou uma xícara de chá?

コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。

Eu preferiria ser pobre do que ser rico por tirar vantagem dos outros.

他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。

- Mas eu preferiria ficar em casa.
- Ora bem, eu preferia ficar em casa.

どちらかと言えば私は家にいたい。

- Eu prefiro que você não fume tanto.
- Eu preferiria que você não fumasse tanto.

たばこを吸わないでほしいのですが。

"Que tal uma pequena viagem até Berlim no fim-de-semana?" "Uma viagem seria óptimo, mas eu preferiria ir noutro sítio."

「週末にベルリンに小旅行に行くのはどう?」「それもよさそうだけど、どちらかと言うと別の場所に行きたいな」