Translation of "Entendeu" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Entendeu" in a sentence and their hungarian translations:

Entendeu?

- Megértetted?
- Vágod?

- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- "Você entendeu?" "Mais ou menos."

- Érted? - Többé-kevésbé.

Tom entendeu.

Tom megértette.

Ninguém entendeu.

Senki sem értette.

Ninguém mais entendeu.

Senki más nem értette.

Tom entendeu errado.

Tom félreértette.

Tom não entendeu.

Nem értette meg Tomi.

Você entendeu tudo?

- Mindent megértettél?
- Mindent megértett?

Tom entendeu tudo.

Tom mindent megértett.

- ''Você entendeu?'' ''Mais ou menos''
- "Você entendeu?" "Mais ou menos."

- Érti? - Többé-kevésbé.

Você me entendeu totalmente?

- Egyáltalán hallgatsz engem?
- Hallgatsz te engem egyáltalán?

Ele não entendeu nada.

Semmit sem értett.

- Acho que você me entendeu mal.
- Receio que você me entendeu mal.
- Eu receio que você me entendeu mal.
- Eu acho que você me entendeu mal.

Attól tartok, félreértettél.

Você entendeu o seu erro?

Értetted a hibádat?

Tom entendeu finalmente o problema.

Tom végül rájött a probléma megoldására.

Você entendeu tudo ao contrário.

Pont fordítva van!

- Você entendeu errado.
- Vocês entenderam errado.

Rosszul értetted.

Eu acho que você entendeu mal.

Szerintem félreértetted.

- Você não entendeu.
- Vocês não entenderam.

- Nem értetted.
- Nem értette.
- Nem értettétek.
- Nem értették.

Você entendeu o que ele disse?

Értetted azt, amit mondott?

Gostaria de saber se você realmente entendeu.

Vajon igazán megértettél?

- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?

Figyelsz te rám egyáltalán?

Tom não entendeu direito o que Mary queria.

- Tom nem egészen értette, amit Mária akart.
- Tom nem értette meg teljesen, mit akart Mária.

Por essa época, Lúcio Cornélio Sila, tendo-se tornado ditador de Roma, entendeu que César era uma ameaça política ao seu governo.

Ebben az időben Lucius Cornelius Sulla Róma diktátora lett, és úgy vélte, hogy Caesar politikai fenyegetést jelent az uralmára.