Translation of "Vírus" in German

0.018 sec.

Examples of using "Vírus" in a sentence and their german translations:

Proteger contra vírus

Vor Viren schützen

Realmente carrega esse vírus

trägt tatsächlich dieses Virus

Se pegássemos o vírus

Wenn wir den Virus haben

Sem espalhar esse vírus

ohne dieses Virus zu verbreiten

E proteja desse vírus

Und vor diesem Virus schützen

E enfraquecer o vírus.

und das Virus abzutöten.

Poderia ser um vírus?

Könnte es sich um ein Virus handeln?

Não é um vírus.

Das ist kein Virus.

Corona morreu do vírus. O pior é que o médico que detectou esse vírus corona morreu do vírus.

Corona starb an dem Virus. Das Schlimmste ist, dass der Arzt, der dieses Corona-Virus zum ersten Mal entdeckt hat, an dem Virus gestorben ist.

Ficando tão forte no vírus

so stark im Virus werden

İtalyayl Vírus corona da Turquia

İtalyayl Das türkische Koronavirus

Este vírus é muito importante

Dieser Virus ist sehr wichtig

E estaremos livres do vírus.

Und wir werden frei von dem Virus sein.

Então, como combatemos esse vírus?

Wie bekämpfen wir diesen Virus?

Esse vírus deveria ser lançado?

sollte solch ein Virus freigesetzt werden?

Mas depois desse vírus corona

Aber nach diesem Koronavirus

Há também um pós-vírus

Es gibt auch ein Post-Virus

Parece o efeito do vírus.

Das sieht wie das Werk eines Virus aus.

Quando perguntamos sobre o vírus corona, dissemos: vamos para o projeto do vírus corona.

Als wir nach dem Corona-Virus fragten, sagten wir, lasst uns zum Corona-Virus-Projekt gehen.

Como o vírus se espalha rapidamente

wie sich das Virus schnell verbreitet

Com animais selvagens portadores de vírus

mit wilden Tieren, die Viren tragen

O pior vírus é o capitalismo.

Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus.

Vamos ver de onde veio o vírus

Mal sehen, woher der Virus kam

A principal razão para isso é vírus

Der Hauptgrund dafür sind Viren

Aqui o vírus mostra seu desenvolvimento aqui

hier zeigt das Virus hier seine Entwicklung

Vírus que usa esse morcego como host

Virus, der diese Fledermaus als Host verwendet

Por espécies onde os vírus são hospedeiros

nach Arten, bei denen Viren Wirt sind

Que efeito o vírus tem na célula

Welche Wirkung hat das Virus in der Zelle?

Se o vírus usa você como host

wenn der Virus Sie als Host verwendet

Aprendemos por que eles carregam vírus fáceis

Wir haben gelernt, warum sie einfache Viren tragen

Confrontado com este vírus agora na Turquia.

mit diesem Virus jetzt in der Türkei konfrontiert.

Deixe-os entender a importância do vírus

Lassen Sie sie die Bedeutung des Virus verstehen

O que um vírus pode fazer comigo

Was kann ein Virus mit mir machen?

Mas aqui estamos falando sobre o vírus

Aber hier sprechen wir über das Virus

Tomamos todas as precauções contra o vírus

Wir haben alle Vorkehrungen gegen das Virus getroffen

Como eles correram quando o vírus chegou

Wie sind sie gelaufen und gelaufen, als der Virus kam?

Um paciente com vírus corona na Itália

Ein Koronavirus-Patient in Italien

Nós espalhamos esse vírus como seres humanos

Wir verbreiten dieses Virus als Menschen

Ninguém tem imunidade natural a esse vírus.

Niemand hat eine natürliche Immunität zu ihm.

E isso limita a propagação do vírus.

Das limitiert die Verbreitung des Virus.

"O vírus se originou na China continental."

Der Virus hatte seinen Ursprung auf dem chinesischen Festland.

O que significava mais vírus nas fazendas.

Das bedeutete mehr Viren auf den Farmen.

Esses morcegos carregam o vírus com muita facilidade

Diese Fledermäuse tragen das Virus sehr leicht

Desenvolver quando o vírus aparecer pela primeira vez

zu entwickeln, wenn das Virus zum ersten Mal auftritt

O vírus em outras criaturas restringir do espaço

Das Virus in anderen Kreaturen beschränkt sich auf den Weltraum

Quando olhamos para o histórico passado de vírus

wenn wir uns die Vergangenheit der Viren ansehen

Vamos olhar brevemente para o vírus em breve

Schauen wir uns kurz den Virus an

A solução para esse vírus é muito simples

Die Lösung für dieses Virus ist sehr einfach

A agricultura será muito afetada por esse vírus

Die Landwirtschaft wird von diesem Virus stark betroffen sein

Portanto, nosso incidente não foi tão pequeno vírus

Unser Vorfall war also nicht so winzig

O vírus não está circulando pessoas estão circulando

Das Virus zirkuliert nicht Menschen zirkulieren

O vírus não circula, as pessoas circulam, infelizmente

Das Virus zirkuliert nicht, Menschen zirkulieren leider

Este vírus é um problema no mundo inteiro.

Dieses Virus ist weltweit ein Problem.

Você sabe que eles fizeram o vírus no laboratório

Sie wissen, dass sie den Virus im Labor gemacht haben

Este vírus não mostra nenhum sintoma por muito tempo.

Dieses Virus zeigt lange Zeit keine Symptome.

Sempre havia um vírus nesses morcegos, porque agora acontece

In diesen Fledermäusen war immer ein Virus, warum es sich jetzt herausstellt

Por isso torna esse vírus transmissível aos seres humanos

so macht es dieses Virus auf den Menschen übertragbar

Evitando o ambiente de animais selvagens portadores de vírus

Vermeidung der Umwelt von virushaltigen Wildtieren

Sentado em nossas casas aconchegantes por causa deste vírus

wegen dieses Virus in unseren gemütlichen Häusern sitzen

Embora existam tantos vírus na Europa e na América

Zwar gibt es in Europa und Amerika so viele Viren

Podemos dizer que o vírus chinês está quase vencido

Wir können sagen, dass das chinesische Virus fast besiegt ist

O vírus campeão de musculação não faz nada comigo

Das Bodybuilding-Champion-Virus tut mir nichts an

Demi. Como podemos combater esse vírus tão a sério?

Demi. Wie können wir dieses Virus so ernsthaft bekämpfen?

O vírus não deve ter medo, não importa muito

Das Virus sollte keine Angst haben, es spielt keine Rolle

Embora agora tenhamos medo de que esse vírus exista

Während wir jetzt befürchten, dass dieses Virus existiert

Também estamos muito interessados ​​em quem removeu o vírus

Wir sind auch sehr daran interessiert, wer den Virus entfernt hat

Tom não sabe a diferença entre vírus e bactéria.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Virus und einer Bakterie.

Você não tem medo de ficar infetado pelo vírus?

- Hast du keine Angst, von dem Virus infiziert zu werden?
- Haben Sie keine Angst, von dem Virus infiziert zu werden?

E estas gotículas são o que carrega o vírus.

Und diese Tropfen sind es, die den Virus tragen.

Nenhum sistema imunológico humano havia visto esse vírus antes.

Kein menschliches Immunsystem hat diesen Virus je zuvor gesehen.

Que este tipo de vírus está causando a doença.

dass eine Art von Virus die Krankheit verursacht.

Umidade não parece importar muito para o vírus COVID.

Feuchtigkeit scheint sich auf das Coronavirus kaum auszuwirken.

Mas não é o único vírus que contém morcego vivo

Es ist jedoch nicht das einzige Virus, das lebende Fledermäuse enthält

Então, em resumo, esse vírus já existe na própria natureza

Kurz gesagt, dieses Virus existiert bereits in der Natur

Então, como o vírus passa deste morcego para o humano?

Wie geht das Virus von dieser Fledermaus auf den Menschen über?

Mas digamos que você definitivamente, 100%, não tem o vírus.

Doch, nehmen wir mal an, dass man zu 100% sicher nicht das Virus hat.

Que evaporam e podem deixar o vírus pairando no ar.

Sie verdampfen dann und das Virus schwebt dann in der Luft.

É assim que um vírus, como o coronavírus, se parece.

So sieht ein Virus, wie zum Beispiel das Coronavirus, aus.

Eles criaram o vírus, eles atacaram. Estas são sempre as forças

Sie haben das Virus gemacht und angegriffen. Das sind immer die Kräfte

Bem, quase todos os seres vivos podem transmitir e produzir vírus,

Nun, fast alle Lebewesen können Viren tragen und produzieren.

Agora eles controlam o vírus e impedem que ele se espalhe.

Jetzt kontrollieren sie das Virus und verhindern dessen Ausbreitung.

Venha para si mesmo agora. Este vírus se espalha muito rápido.

Komm jetzt zu dir. Dieser Virus verbreitet sich sehr schnell.

China diz que vou construir um hospital para combater esse vírus

China sagt, ich werde ein Krankenhaus bauen, um dieses Virus zu bekämpfen

O vírus têm uma camada protetora de umidade ao seu redor.

Ein Virus hat einen Schutzmantel aus Feuchtigkeit um sich herum.

"Prefiro acreditar que isso acabará mais como o vírus da gripe".

"Ich glaube sehr dass dies alles sehr wie eine normale Grippe endet."

E de repente podemos ver esses vírus infectados por milhões de morcegos.

und plötzlich können wir diese Viren sehen, die von Millionen Fledermäusen infiziert sind.

Apesar de tantos benefícios, o único dano é esse problema de vírus

Trotz des großen Nutzens ist der einzige Schaden dieses Virusproblem

Eles prendem a pessoa que conta os fatos do vírus na televisão.

Sie verhaften die Person, die im Fernsehen die Fakten des Virus erzählt.

O único efeito do vírus é não morrer se afogando, além disso

Die einzige Wirkung des Virus besteht darin, nicht durch Ertrinken zu sterben

Se uma gotícula flutua e evapora, ela deixa o vírus no ar

Und wenn ein Tropfen treibt und sich dann verflüchtigt, bleibt das Virus in der Luft zurück,

Mas sabemos que diminuímos o risco ao nos expormos menos ao vírus.

Aber wir wissen, dass du das Risiko verringern kannst, indem du dich dem Virus weniger aussetzt.

Ou vocês estão em um lugar fechado onde o vírus vai permanecer?

Oder seid ihr in einem geschlossenen Raum, wo sie einfach in der Luft hängen bleiben?

Estar num lugar aberto também tem um efeito no vírus em si.

Und draußen zu sein, hat auch einen Effekt auf das Virus selbst.

Mas o seu computador recebeu um vírus no seu telefone por outro motivo?

Aber hat Ihr Computer aus einem anderen Grund einen Virus auf Ihrem Telefon bekommen?