Translation of "Temer" in German

0.005 sec.

Examples of using "Temer" in a sentence and their german translations:

- Você não tem nada a temer.
- Não tens nada a temer.

Du hast nichts zu befürchten.

- Você não tem nada a temer.
- Você não tem por que temer.

Du hast nichts zu befürchten.

Não há o que temer.

Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

Não tenho nada a temer.

Ich habe nichts zu befürchten.

Você não tem nada a temer.

Du hast nichts zu befürchten.

Não se deve temer a morte.

Man darf vor dem Tod keine Angst haben.

Você não tem absolutamente nada para temer.

Du hast absolut nichts zu befürchten.

Não há nada a temer. Porque a precaução é simples.

Es gibt einfach nichts zu befürchten. Weil die Vorsichtsmaßnahme einfach ist.

O soldado disse que não se deve temer a morte.

Der Soldat sagte, dass der Tod nicht zu fürchten sei.

Não tema a nada, porque não há nada a temer.

Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.

A única coisa que devemos temer é o próprio medo.

Das Einzige, was wir fürchten müssen, ist die Furcht selbst.

As pessoas acabam por temer este animal, mesmo nunca o tendo visto.

Die Menschen fürchten sich vor diesem Tier, ohne es je gesehen haben.

Com mandíbulas poderosas e uma mordida mais dolorosa do que duma cobra é um predador a temer.

Mit kräftigem Kiefer und schmerzhafterem Biss als eine Schlange ist es ein Raubtier zum Fürchten.

Conforme twittou o escritor Salman Rushdie, alvo em 1989 de muçulmana ameaça de morte por causa de seu livro Versos Satânicos, "respeitar as religiões agora significa temer as religiões".

„Religionen achten“, so schrieb der Schriftsteller Salman Rushdie, im Jahre 1989 wegen seines Buches „Die satanischen Verse“ selbst Ziel einer islamischen Morddrohung, bei Twitter, „heißt jetzt Religionen fürchten.“