Translation of "Rápidos" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rápidos" in a sentence and their german translations:

Agressivos e super rápidos,

Aggressiv und blitzschnell

Temos de ser rápidos.

Wir müssen uns beeilen.

- Caramba, você é rápido.
- Caramba, vocês são rápidos.
- Nossa, vocês são rápidos.

Potzblitz, bist du schnell!

E temos de ser rápidos.

also müssen wir uns beeilen.

Os esquilos são aprendizes rápidos.

Eichhörnchen lernen schnell.

Mas podíamos ter sido mais rápidos?

Aber hätten wir Dana vielleicht schneller retten können?

- Eles são rápidos.
- Elas são rápidas.

Sie sind schnell.

Eles são rápidos como um leopardo.

Sie sind schnell wie ein Leopard.

- Todos vocês são rápidos demais.
- Vocês são todos rápidos demais.
- Vocês são todas rápidas demais.

Ihr seid alle zu schnell.

Mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

Da wir in Bewegung sind, müssen wir schnell handeln.

Que me trouxeram resultados rápidos, porém, a maioria das

das hat mir schnelle Ergebnisse gebracht, aber die meisten

Mais tráfego nos EUA porque as pessoas têm dispositivos rápidos,

mehr Verkehr in den USA, weil Leute haben schnelle Geräte,

No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres.

Männer können in der Regel schneller laufen als Frauen.

E não duraremos muito se não formos rápidos e fizermos boas escolhas.

und wir werden nicht lange durchhalten, wenn wir keine schnellen und schlauen Entscheidungen treffen.

- Eles são mais rápidos que nós.
- Elas são mais rápidas que nós.

- Sie sind schneller als wir.
- Die sind schneller als wir.

Este é um dos carros mais rápidos que o dinheiro pode comprar.

- Dieser Wagen ist einer der schnellsten, die mit Geld zu erwerben sind.
- Dieser Wagen ist einer der schnellsten, die für Geld zu haben sind.

Estes morcegos estão adaptados para voos rápidos, de longa distância, não para fazer acrobacias aéreas.

Diese Fledermäuse sind gute Langstreckenflieger, keine Flugakrobaten.

Com passos rápidos entrei na sala cujo número se podia ler, no painel de avisos eletrônico, ao lado do meu número de espera.

Mit schnellen Schritten ging ich in den Raum, dessen Nummer neben meiner Wartenummer auf der elektronischen Anzeigetafel zu lesen war.