Translation of "Queimou" in German

0.003 sec.

Examples of using "Queimou" in a sentence and their german translations:

Queimou.

- Es brannte.
- Es verbrannte.

A lâmpada queimou.

Die Glühbirne ist durchgebrannt.

Tom se queimou.

Tom verbrannte sich.

Tom queimou a carta.

- Tom hat den Brief verbrannt.
- Tom verbrannte den Brief.

Ele queimou o bigode.

Er hat sich den Schnurrbart verbrannt.

Ele queimou os croutons.

Er hat die Croûtons anbrennen lassen.

- Ela se queimou na mão direita.
- Ela queimou sua mão esquerda.

Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.

Ela queimou a mão esquerda.

Sie verbrannte sich die linke Hand.

Tom queimou todos os seus livros antigos.

Tom verbrannte alle seine alten Bücher.

- A areia estava tão quente que queimou nossos pés.
- A areia estava tão quente que a gente queimou os pés.

Der Sand war so heiß, dass wir uns die Füße verbrannt haben.

- Tom queimou todas as fotos que ele tinha da ex-namorada.
- Tom queimou todas as fotos que ele tinha da ex-namorada dele.
- Tom queimou todas as fotos que ele tinha da sua ex-namorada.

Tom verbrannte alle seine Bilder von seiner Exfreundin.

O menino tocou o fogão escaldante e queimou-se a mão.

Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.

Por que será que Gogol queimou o segundo volume de "Almas Mortas"?

Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.

- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist. Ich war am Telefon und habe die Zeit vergessen.
- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist: ich war am Telefon und habe nicht auf die Zeit geachtet.