Examples of using "Prática" in a sentence and their german translations:
- Es fehlt mir an Praxis.
- Es fehlt mir an Übung.
- Mir fehlt die Praxis.
- Es fehlt ihm an Praxis.
- Es fehlt ihm an Übung.
- Es fehlt ihr an Übung.
- Es fehlt ihr an Praxis.
Übung macht den Meister.
Ich brauche mehr Übung.
Übung zahlt sich immer aus.
Wie können wir das in die Praxis umsetzen?
In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
Übung macht den Meister.
Wiederholung ist die Mutter der vollen Fertigkeit.
Was er braucht, ist Übung.
- Was sie braucht, ist Übung.
- Übung ist, wes sie bedarf.
Ich bin etwas aus der Übung.
- In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
- Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.
- Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
- Ihr Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
- Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
Es gibt keine solche Praxis im Islam
Wie können wir es praktisch umsetzen?
Übung ist der beste Schulmeister.
Tom setzte den Plan in die Tat um.
Um Geduld zu entwickeln, ist sehr viel Übung erforderlich.
Am Donnerstag habe ich Schwimmübung.
- Es ist unmöglich, den Plan zu verwirklichen.
- Es ist unmöglich, den Plan in die Realität umzusetzen.
Zu dieser Zeit gab es keine Praxis, die als Mindestlohn bezeichnet wurde
Praxis ist, was die Kunst lehrt.
In der Praxis gibt es kaum Unterschiede zwischen den beiden.
Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.
Sie debattierten über eine Landreform, führten sie aber niemals durch.
Die Praxis Italiens ist falsch, dass sie sich bereits in dieser Situation befinden
Die Praxis des Tai Chi sucht die Balance zwischen Körper, Geist und Seele.
Tom verletzte sein rechtes Knie während des Trainings, so musste John an seiner Stelle in dem Spiel spielen.
Ich wollte mit meinem Fahrrad fahren, aber ich bin aus der Übung.
Das Internet hat die Möglichkeiten, Schach zu lernen und zu üben, auf der ganzen Welt erweitert.
„Mit diesem Esperanto, das allein dem Kommerz und individuellem Nutzen dienen soll, haben wir nichts gemein.«
Im Jahr 2001 wurde die Schachpraxis vom Internationalen Olympischen Komitee als Sport anerkannt. Seitdem finden die Schacholympiade statt.
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.