Translation of "Perdoe" in German

0.011 sec.

Examples of using "Perdoe" in a sentence and their german translations:

- Me perdoe!
- Perdoe-me!

Vergib mir!

- Perdoe-nos.
- Nos perdoe.

Vergib uns.

Me perdoe!

Vergib mir!

Perdoe meu francês.

- Entschuldigt mein Französisch.
- Entschuldigen Sie mein Französisch.

Por favor, me perdoe!

Entschuldigt mich bitte!

Por favor, me perdoe.

Bitte, vergib mir!

Eu menti, me perdoe.

Ich habe gelogen. Bitte vergib mir.

- Perdoe-nos.
- Pedimos desculpa.

Es tut uns leid.

Tente ser generoso e perdoe.

- Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
- Versuch, großzügig zu sein, und vergib.

Perdoe-me, pois eu pequei.

- Vergib mir meine Sünden!
- Vergib mir, denn ich habe gesündigt.

Espero que Tom me perdoe.

Ich hoffe, Tom verzeiht mir.

Peço-lhe que me perdoe.

Ich bitte euch, mir zu vergeben.

Perdoe-me por te interromper.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche!

- Perdoe-me, estou um pouco nervoso.
- Perdoe-me, eu estou um pouco nervoso.

Verzeihung, ich bin ein bisschen nervös.

- Por favor, me perdoe.
- Por favor, deixe passar dessa vez.
- Por favor, me perdoe!

- Bitte verzeihen Sie mir.
- Bitte, vergib mir!

- Perdoe-me, por favor!
- Queira desculpar.

Entschuldige bitte.

Por favor, perdoe o meu atraso.

Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.

Oro para que Deus me perdoe.

Ich bete, dass Gott mir vergibt.

Me perdoe. Eu perdi o trem.

- Verzeihung. Ich habe den Zug verpasst.
- Entschuldige, ich habe den Zug verpasst.

- Esqueçam e perdoem.
- Perdoe e esqueça.

Vergib und vergiss.

- Queira me perdoar!
- Por favor, me perdoe!

Entschuldigt mich bitte!

Deus me perdoe pelo tempo que perdi!

Gott vergebe mir für die Zeit, die ich vergeudet habe!

Me perdoe! Eu não fiz nada de errado.

Verzeih mir! Ich habe nichts falsch gemacht.

Me perdoe, posso te perguntar o seu nome?

Verzeihung! Wie heißen Sie?

Perdoe a minha pronúncia não ser muito boa.

Entschuldige meine schlechte Aussprache!

- Eu disse ao rei: Vossa Real Majestade, perdoe-me!
- Eu disse ao rei: Vossa Majestade, por favor, me perdoe!

Ich sprach zum König: „Eure Majestät mögen mir vergeben!“

Por favor me perdoe por ter contado uma mentira.

Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.

Por favor me perdoe por não ter escrito antes.

Verzeih mir bitte, dass ich nicht eher geschrieben habe.

Perdoe-me vir importuná-lo com mais um pedido.

Verzeihung, dass ich Sie von Neuem mit einer Bitte belästige.

- Perdoem o Tom.
- Perdoa o Tom.
- Perdoe o Tom.

- Vergib Tom!
- Vergeben Sie Tom!
- Vergebt Tom!

Perdoe seus inimigos mas não esqueça o nome deles.

Vergib deinen Feinden, doch vergiss nicht, wie sie heißen!

Por favor me perdoe por não ter respondido à sua carta.

Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.

Por favor me perdoe por ter feito uma pergunta tão pessoal.

Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe.

- Sinto muito por estar atrasado! Dormi demais.
- Perdoe o atraso! Dormi demais.

Entschuldige die Verspätung! Ich habe verschlafen.

- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.
- Peço desculpa por estar atrasado.
- Desculpe o atraso.

- Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
- Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
- Tut mir leid, dass ich so spät komme.
- Verzeihe meine Verspätung.
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Verzeih mir, dass ich spät bin.
- Entschuldigen Sie meine Verspätung.
- Entschuldigt meine Verspätung.
- Entschuldige, dass ich zu spät bin.
- Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung.

Acho que é melhor você não chamar a atenção até que ela o perdoe.

Ich denke, du hältst dich besser zurück, bis sie dir vergeben hat.

“Perdoe-me, mãe”, disse a infeliz menina, “que eu tenha me demorado tanto tempo”.

"Verzeihe mir, Mutter," sagte das unglückliche Mädchen, "dass ich so lange ausblieb".

- Peço que você me perdoe.
- Peço-te que me perdoes.
- Peço-vos que me perdoem.

- Ich bitte dich, mir zu vergeben.
- Ich bitte euch, mir zu vergeben.
- Ich bitte Sie, mir zu vergeben.