Translation of "Julho" in German

0.009 sec.

Examples of using "Julho" in a sentence and their german translations:

Nasci em julho.

Ich wurde im Juli geboren.

Chegarei em julho.

Ich komme im Juli.

Em julho de 1971,

Im Juli 1971

Feliz 4 de julho!

Alles Gute zum 4. Juli!

- "Quando tu nadas?" "Nado em julho."
- "Quando você nada?" "Nado em julho."

"Wann schwimmst du?" "Ich schwimme im Juli."

Viva o 14 de julho!

Es lebe der 14. Juli!

"Quando tu nadas?" "Nado em julho."

"Wann schwimmst du?" "Ich schwimme im Juli."

Ela dará a luz em julho.

Sie bekommt ihr Kind im Juli.

O meu aniversário é em julho.

- Mein Geburtstag ist im Juli.
- Ich habe im Juli Geburtstag.

Então, em 20 de julho de 1969

Also am 20. Juli 1969

Celebramos o Festival das Estrelas em julho.

Wir feiern das Sternenfest im Juli.

- Ele nasceu no dia 28 de julho de 1888.
- Ele nasceu em 28 de julho de 1888.

Er ist am 28. Juli 1888 geboren.

Eu começarei a trabalhar em primeiro de julho.

Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.

Dia 11 de julho é o Dia Mundial da População.

- Am 11. Juli ist Weltbevölkerungstag.
- Am elften Juli ist Weltbevölkerungstag.

É o 4 de julho e, na margem oposta de Manhattan,

Wir haben den 4. Juli. Vor der Küste Manhattans

Em 1º de julho de 2013, o croata se tornou a vigésima quarta língua oficial da União Europeia.

- Seit dem ersten Juli 2013 ist Kroatisch die vierundzwanzigste Amtssprache der Europäischen Union.
- Am 1. Juli 2013 wurde Kroatisch die 24. Amtssprache der Europäischen Union.

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro são os doze meses do ano.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Até julho, todos os meses ímpares têm trinta e um dias. A partir de agosto, todos os meses pares têm trinta e um dias.

Bis Juli haben alle ungeraden Monate einunddreißig Tage. Ab August haben alle geraden Monate einunddreißig Tage.

O centésimo Congresso Mundial de Esperanto realizou-se em Lille, no norte da França, entre 25 de julho e 1º de agosto de 2015. Contou com muita emoção e foi um sucesso absoluto.

Der einhundertste Esperanto-Weltkongress fand zwischen dem fünfundzwanzigsten Juli und dem ersten August in Lille in Nordfrankreich statt: er war ein voller Erfolg und sehr bewegend.

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".

Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.