Translation of "Juiz" in German

0.004 sec.

Examples of using "Juiz" in a sentence and their german translations:

Ele é o juiz.

Er ist der Richter.

- A decisão do juiz é final.
- A decisão do juiz é definitiva.

Die Entscheidung des Richters ist endgültig.

- O juiz riu apesar de si mesmo.
- O juiz riu a contragosto.

Der Richter musste unwillkürlich lachen.

O juiz interrogou o acusado.

Der Richter vernahm den Angeklagten.

Você não pode subornar aquele juiz.

Du kannst jenen Richter nicht bestechen.

Ele tem uma audiência perante o juiz.

Vor Gericht

Ele subornou o juiz e saiu ímpune.

Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.

Muitas pessoas desconcordaram da decisão do juiz.

Viele Leute waren mit der Entscheidung des Richters nicht einverstanden.

Ele comprou o juiz e saiu sem punição.

Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.

O juiz foi tocado pela piedade do acusado.

Der Vorsitzende Richter wurde von Mitleid ergriffen angesichts des Angeklagten.

O juramento só vale na presença do juiz.

Der Eid ist nur in Anwesenheit des Richters gültig.

O juiz vai terminar o jogo em dois minutos.

Der Schiedsrichter wird das Spiel in zwei Minuten beenden.

O juiz o condenou a um ano de detenção.

- Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
- Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

O juiz proferiu a sentença ao final do processo.

Am Ende des Prozesses hat der Richter das Urteil gesprochen.

Mas como um governador de distrito e um juiz mudaram tudo

aber wie ein Bezirksgouverneur und ein Richter alles veränderten

O argumento do Mack the Knife em tribunal foi dizer: "Senhor juiz,

führt Mackie Messer als Argument an: "Euer Ehren,

Não era um juiz de verdade e um governador de distrito, todos pensavam assim

Es war kein richtiger Richter und kein Distrikt-Governor, nur alle dachten es

O juiz disse que nunca viu um divórcio tão amigável e de mútuo acordo.

Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.

O juiz, de forma firme e clara, demonstrou seu desagrado pela ação do réu e o condenou à pena mais severa.

Der Richter ließ bedenkenlos seine Abscheu gegenüber der Tat des Angeklagten erkennen und verurteilte ihn zu einer harten Strafe.