Translation of "Orelhas" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Orelhas" in a sentence and their spanish translations:

- Nós temos duas orelhas.
- Temos duas orelhas.

Tenemos dos orejas.

Tampei minhas orelhas.

Tapé mis orejas.

- Coelhos têm orelhas grandes.
- Os coelhos têm orelhas compridas.

- Los conejos tienen las orejas grandes.
- El conejo tiene orejas largas.

- O gato tem duas orelhas.
- Um gato tem duas orelhas.

- El gato tiene dos orejas.
- Un gato tiene dos orejas.

Coelhos têm orelhas grandes.

Los conejos tienen orejas grandes.

Nós temos duas orelhas.

Tenemos dos orejas.

As formigas têm orelhas?

- ¿Las hormigas tienen orejas?
- ¿Las hormigas tienen oídos?

Doem-me as orelhas.

Me duelen las orejas.

O gato tem duas orelhas.

- El gato tiene dos orejas.
- Un gato tiene dos orejas.

Os esquilos também têm orelhas.

También las ardillas tienen orejas.

Um gato tem duas orelhas.

- El gato tiene dos orejas.
- Un gato tiene dos orejas.

Os coelhos têm orelhas compridas.

- Los conejos tienen largas orejas.
- Los conejos tienen las orejas grandes.

As lebres têm orelhas grandes.

Las liebres tienen orejas largas.

Escuta-se com as orelhas.

Oímos con nuestras orejas.

O coelho tem orelhas compridas.

El conejo tiene orejas largas.

- Por que os coelhos têm orelhas compridas?
- Por que coelhos têm orelhas compridas?

¿Por qué los conejos tienen orejas largas?

Os coelhos têm as orelhas grandes.

Los conejos tienen grandes orejas.

- Um coelho tem orelhas longas e rabo pequeno.
- Coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Un conejo tiene las orejas largas y la cola corta.

Coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

Un conejo tiene orejas largas y cola corta.

Orelhas especialmente grandes detetam vibrações na madeira oca.

Las orejas extragrandes escuchan las vibraciones en la madera hueca.

Ela cobria firme as orelhas com as mãos.

Ella cubría firmemente las orejas con las manos.

- As formigas têm orelhas?
- As formigas têm ouvidos?

¿Las hormigas tienen orejas?

Por que são compridas as orelhas do coelho?

- ¿Por qué los conejos tienen orejas largas?
- ¿Por qué son largas las orejas del conejo?

Os coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Los conejos tienen orejas alargadas y colas cortas.

Meu gato gosta, que eu o coce atrás das orelhas.

- A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
- A mi gato le gusta que le rasque detrás de las orejas.

Eles têm olhos, mas não veem; orelhas, mas não ouvem.

Tienen ojos pero no ven; orejas pero no oyen.

Seria que Van Gogh cortou mesmo uma das suas orelhas?

¿Van Gogh realmente habría cortado una de sus orejas?

Além das cicatrizas nas orelhas e braços, caminha com um coxear,

Además de cicatrices en orejas y brazos, camina cojeando,

Eu tenho um animal de estimação de grandes orelhas chamado Elefante.

Tengo una mascota de orejas grandes llamada Elefante.

Mas tem ossos especiais nas orelhas que registam pequenas vibrações na areia.

Pero los huesos especiales en las orejas registran vibraciones diminutas en la arena.

Você tem uma boca e duas orelhas, portanto ouça mais, fale menos.

Tenés una boca y dos orejas, así que escuchá más y hablá menos.

Se os elefantes podem voar usando as orelhas, eu definitivamente posso passar no exame.

Si un elefante puede volar usando las orejas, yo definitivamente puedo pasar el examen.

O homem tem duas mãos, dois pés, dois olhos, duas orelhas, um nariz, uma boca.

El hombre tiene dos manos, dos pies, dos ojos, dos orejas, una nariz y una boca.

- Estou endividado até às orelhas.
- Estou endividado até ao pescoço.
- Estou por aqui de dívidas.

Estoy endeudado hasta el pescuezo.

Conhece-se um burro pelas orelhas, um urso pelas garras e um tolo, pelo que ele fala.

Se conoce al burro por la orejas, al oso por las garras y a un tonto por lo que habla.

- Eu tenho apenas uma boca, mas eu tenho duas orelhas.
- Tenho somente uma boca, mas tenho dois ouvidos.

Solo tengo una boca, pero tengo dos oídos.