Translation of "Chamados" in German

0.006 sec.

Examples of using "Chamados" in a sentence and their german translations:

Os chamados "prisioneiros políticos",

also "politische Gefangene",

Todos aqui são chamados de Tom.

Hier heißen alle Tom.

Muitos são chamados, mas poucos, escolhidos.

Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.

Muitos são chamados, mas poucos são escolhidos.

- Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.
- Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Todos os soldados da reserva foram chamados hoje.

Heute sind alle Reservisten einberufen worden.

- Um pai (“patro”) e uma mãe (“patrino”) juntos são chamados pais (“gepatroj”).
- Pai (“patro”) e mãe (“patrino”) juntamente são chamados pais (“gepatroj”).

Vater und Mutter zusammen nennt man Eltern.

Os milagres são chamados de milagres porque eles não acontecem!

Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!

Com efeito, muitos são os chamados, mas poucos os escolhidos.

Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

- Pai e mãe juntos são pais.
- Um pai (“patro”) e uma mãe (“patrino”) juntos são chamados pais (“gepatroj”).
- Pai (“patro”) e mãe (“patrino”) juntamente são chamados pais (“gepatroj”).

Vater und Mutter zusammen nennt man Eltern.

Os números que podem ser expressos como frações de dois números inteiros são chamados de números racionais.

Rational nennt man Zahlen, die sich als Bruch zweier ganzer Zahlen schreiben lassen.

As mascotes oficiais dos Jogos Olímpicos de Inverno de Sochi 2014 são o Urso Polar, a Lebre, o Leopardo e dois alienígenas chamados Floco de Neve e Raio de Luz.

Die Maskottchen der Olympischen Winterspiele 2014 in Sotschi sind der Eisbär, der Hase, der Leopard sowie zwei Außerirdische mit Namen Schneeflöckchen und Lichtstrahl.

Pessoas que experienciaram os chamados "sonhos lúcidos" muitas vezes os descrevem como sendo "mais reais que a realidade". Eles também descrevem a realidade, após acordar de um "sonho lúcido", como um "sonho fantástico".

Menschen, die schon einmal sogenannte „Klarträume“ erlebt haben, beschreiben diese oft als „wirklicher denn die Wirklichkeit“. Jene beschreiben auch, dass die Wirklichkeit nach dem Erwachen aus einem solchen einem „wunderlichen Traume“ gleiche.