Translation of "Prazo" in French

0.009 sec.

Examples of using "Prazo" in a sentence and their french translations:

Pense no longo prazo.

Pensez à long terme.

Pense no longo prazo, e não faça truques de curto prazo

Pensez à long terme, et ne fais pas de trucs à court terme

Em longo prazo, serão necessárias mudanças.

Sur la durée, des changements seront nécessaires.

A longo prazo, a honestidade compensa.

L'honnêteté paye à long terme.

Pense a longo prazo com SEO.

Avec le référencement, pensez à long terme.

Que vai acontecer a longo prazo?

va se passer à long terme?

Lúpus - um distúrbio autoimune, a longo prazo

Le lupus, une maladie auto-immune de longue durée,

Esta é uma solução de curto prazo.

C'est une solution à court terme.

Foi ter a mentalidade de curto prazo.

avait la mentalité d'être myope.

Obter os melhores resultados a curto prazo.

obtenir les meilleurs résultats à court terme.

Muito tráfego de busca no longo prazo.

une tonne de trafic de recherche à long terme.

Isso mesmo, pode parecer um grande prazo.

C'est vrai, ça peut sonnent comme un grand laps de temps.

Isso trouxe negócios, mas no curto prazo

il a battu des affaires, mais à court terme,

Mas no longo prazo quando você medir,

Mais à long terme, quand vous le mesurez,

O prazo de inscrição é 20 de outubro.

La date limite d'inscription est le 20 octobre.

Que elas estão aqui para o longo prazo,

Meu maior erro foi pensar a curto prazo.

ma plus grande erreur était d'être myope.

Não pense a curto prazo como eu pensava

Ne soyez pas myope comme si j'étais

Se você não fizer para o longo prazo

Si vous ne le faites pas à long terme,

E elas vão estar lá para o longo prazo,

Et ils seront là pour le long terme

Mais alto e te manter lá a longo prazo.

vous le plus haut et garder vous sur le long terme.

Você pode não conseguir os melhores resultados a curto prazo.

vous ne pouvez pas obtenir le meilleur résultats à court terme.

Mas você vai obter os melhores resultados no longo prazo.

Mais vous obtiendrez le meilleur résultats à long terme.

- Quero pagar a prazo.
- Quero pagar à prestação.
- Quero pagar parcelado.

- Je veux payer en plusieurs versements.
- Je veux payer en plusieurs fois.

Ou se ela é para o longo prazo, deixe um comentário

ou si c'est pour longtemps courir, laisser un commentaire,

E isso é um pouco mais uma estratégia de longo prazo.

Et c'est un peu plus d'un jeu à plus long terme,

Minha memória de curto prazo está se tornando mais e mais curta.

Ma mémoire immédiate est de plus en plus courte.

O importante é encontrar algo que você terá paixão no longo prazo.

C'est aussi ce que vous êtes passionné à propos à long terme.

A longo prazo, a vingança e a violência não funcionarão contra os extremistas.

À long terme, vengeance et violence ne marcheront pas contre les extrémistes.

O prazo de validade devido ao método que ele usou não foi longo

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.

- Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
- Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.

- Nós vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.
- Vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.

Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.