Translation of "Namorado" in French

0.468 sec.

Examples of using "Namorado" in a sentence and their french translations:

Você tem namorado?

- As-tu un petit ami ?
- As-tu un ami ?

Quero um namorado.

- Je veux un petit ami.
- Je veux un petit copain.
- Je veux un jules.

- Eu sou seu namorado ou não?
- Sou seu namorado ou não?
- Sou o seu namorado ou não?
- Eu sou o seu namorado ou não?

Je suis ton petit ami, n'est-ce pas ?

Não sou seu namorado.

Je ne suis pas ton petit-ami.

Meu namorado é jornalista.

Mon copain est journaliste.

Eu não tenho namorado.

- Je n'ai pas de petit ami.
- Je n'ai pas de petit copain.

Onde está seu namorado?

Où est ton petit ami ?

- Eu odeio o namorado da Maria.
- Detesto o namorado de Mary.

Je déteste le petit ami de Mary.

O meu namorado está chorando.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

Não contes ao meu namorado.

- Ne dites rien à mon petit copain !
- Ne dites rien à mon petit ami !
- Ne dites rien à mon jules !
- Ne dis rien à mon petit copain !
- Ne dis rien à mon petit ami !
- Ne dis rien à mon jules !

O namorado dela é turco.

Son petit ami est turc.

Ela está de namorado novo.

Elle a un nouveau petit ami.

Eu nem sequer tenho namorado.

Je n'ai même pas de petit ami.

Eu quero ter um namorado.

Je veux un petit copain.

Teu namorado está te traindo.

- Ton petit copain te trompe.
- Votre petit ami vous trompe.

- Sou o seu namorado ou não?
- Eu sou o seu namorado ou não?

- Je suis ton petit ami, n'est-ce pas ?
- Je suis ton petit copain, n'est-ce pas ?
- Je suis ton jules, n'est-ce pas ?

- Não, ele não é o meu novo namorado.
- Não, não é meu novo namorado.

Non, c'est pas mon nouveau petit ami.

Tom foi o meu primeiro namorado.

Tom a été mon premier petit ami.

Não, não é meu novo namorado.

Non, c'est pas mon nouveau petit ami.

Ele não era o seu namorado?

N'était-il pas ton petit ami ?

Seu namorado o fez por ela.

- Son copain l'a fait pour elle.
- Son petit copain l'a fait pour elle.
- Son petit ami l'a fait pour elle.

Não sabia que você tinha namorado.

- J'ignorais que tu avais un petit ami.
- J'ignorais que tu avais un petit copain.
- J'ignorais que vous aviez un petit ami.
- J'ignorais que tu avais un jules.

Onde você conheceu o seu namorado?

- Où as-tu rencontré ton petit-ami ?
- Où avez-vous rencontré votre petit-ami ?
- Où as-tu rencontré ton copain ?
- Où as-tu rencontré ton mec ?

Eu odeio o namorado da Maria.

Je déteste le petit ami de Mary.

Minha melhor amiga roubou meu namorado.

Ma meilleure amie m'a piqué mon petit copain.

Eu amo o meu namorado bissexual!

J'aime mon copain bisexuel !

Eu trabalho com o namorado dela.

Je travaille avec son copain.

O namorado dela parece um macaco.

Son ami ressemble à un singe.

Eu soube que você tem namorado.

- Je savais que tu avais un petit-copain !
- Je savais que tu avais un petit-ami !
- Je savais que vous aviez un petit-copain !
- Je savais que vous aviez un petit-ami !

Seu namorado é um moço simpático.

Son petit ami est un gentil garçon.

"Tom é seu namorado?" "É complicado."

« Est-ce que Tom est ton petit ami ? » « C'est compliqué. »

Mary encontrou o namorado em Paris.

Marie a rencontré son petit ami à Paris.

O namorado dela nunca a apoia.

Son copain ne la soutenait pas.

Não, não é o meu novo namorado.

Non, ce n'est pas mon nouveau petit ami.

Eu comprei isto para o meu namorado.

- J'ai acheté ceci pour mon petit ami.
- J'ai acheté ça pour mon copain.

Qual é o nome do seu namorado?

- Quel est le nom de ton petit copain ?
- Quel est le nom de ton petit ami ?

O namorado de Maria se chama Tom.

Le petit ami de Mary s'appelle Tom.

Quem é Tom? O seu novo namorado?

Qui est Tom? C'est ton nouveau copain ?

O namorado estava realmente zangado com ela.

Son petit copain était vraiment en colère après elle.

Ela ganhou um presente de seu namorado.

- Elle reçut un présent de son petit ami.
- Elle reçut un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son ami.
- Elle a reçu un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son petit copain.
- Elle reçut un présent de son petit copain.

O que você comprou para seu namorado?

Qu'est ce que tu as acheté pour ton petit ami ?

Ele esqueceu que sou o namorado dele?

A-t-il oublié que je suis son petit ami ?

Meu namorado nunca sai do apartamento sem cigarros.

Mon petit ami ne quitte jamais l'appartement sans cigarettes.

Não, ele não é o meu novo namorado.

Non, c'est pas mon nouveau petit ami.

Ela enviou uma mensagem de texto ao namorado.

- Elle a envoyé un SMS à son petit ami.
- Elle envoya un SMS à son petit ami.

Se você arranjar um namorado novo, conte-me.

Dis-le-moi si tu te trouves un nouveau mec.

Eu não quero dizer isso ao meu namorado.

- Je ne veux pas dire ça à ma petite amie.
- Je ne veux pas dire ça à mon petit ami.

Eu acredito que meu namorado esteja me enganando.

Je pense que mon copain me trompe.

Maria lançou as roupas do namorado ao fogo.

- Marie a jeté les vêtements de son petit ami dans le feu.
- Marie jeta les vêtements de son petit ami dans le feu.

O namorado de Yumi é um pouco antissocial.

Le petit ami de Yumi est un peu antisocial.

Mary achou Tom mais excitante do que seu namorado.

Marie a trouvé Tom plus passionnant que son petit ami.

Do nada, ela me perguntou se eu tinha um namorado.

comme ça, elle m'a demandé si j'avais un copain.

É uma foto da Mary e do namorado cabeludo dela.

C'est une photo de Marie et de son copain aux cheveux longs.

Penso que o meu namorado me esteja passando para trás.

- Je pense que mon copain me trompe.
- Je crois que mon copain me trompe.

O teu namorado se cansou de te esperar e acaba de ir embora.

Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir.

O namorado preguiçoso de Beth pediu a ela que fizesse o seu trabalho de história.

Son feignant de petit ami demanda à Beth de lui faire ses devoirs d'Histoire.