Translation of "Médio" in French

0.009 sec.

Examples of using "Médio" in a sentence and their french translations:

Sombra do professor no ensino médio

fard à paupières l'enseignant au collège

Eu jogava tênis no ensino médio.

Je jouais au tennis au lycée.

Nós somos estudantes do ensino médio.

Nous sommes lycéens.

Eu fui expulso do ensino médio.

- J'ai été expulsé du lycée.
- J'ai été expulsée du lycée.

Nós estudamos juntos no ensino médio.

Nous allions au lycée ensemble.

Ele é um estudante de ensino médio.

Il est lycéen.

- Tom é um estudante do ensino médio.
- Tom faz o ensino médio.
- Tom está no segundo grau.

Tom est lycéen.

- O aardvark é um animal de porte médio.
- O porco-formigueiro é um animal de porte médio.

- Le cochon de terre est un animal de taille moyenne.
- L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

- Ela era a minha melhor amiga no ensino médio.
- Ela foi a minha melhor amiga no ensino médio.

- C'était ma meilleure amie au collège.
- C'était ma meilleure amie au lycée.

Eu não fiz isso desde o ensino médio.

Je n'ai plus fait ça depuis le lycée.

Eu estudei francês quando estava no ensino médio.

J'ai étudié le français quand j'étais au lycée.

Tom ensina francês numa escola de ensino médio.

Tom enseigne le français dans un lycée.

O aardvark é um animal de porte médio.

- Le cochon de terre est un animal de taille moyenne.
- L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

Eu comecei a aprender Francês no ensino médio.

J'ai commencé le français au collège.

Mas o salário médio era algo como 700 TL

Mais le salaire moyen était d'environ 700 TL

Eu era um estudante do ensino médio naquela época.

J'étais lycéen à l'époque.

Tom ficou anoréxico enquanto ele estava no ensino médio.

Tom est devenu anorexique lorsqu'il était étudiant au lycée.

Eu li este livro quando estava no ensino médio.

J'ai lu ce livre quand j'étais au lycée.

Tive que estudar francês quando estava no ensino médio.

J'ai dû étudier le français quand j'étais au lycée.

Basquete era o meu esporte favorito no ensino médio.

Le basket-ball était mon sport favori au lycée.

Este é um bom dicionário para estudantes do ensino médio.

C'est un bon dictionnaire pour les lycéens.

O porco-da-terra é um animal de porte médio.

L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

O porco-da-terra é um animal de tamanho médio.

L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

Seis dígitos por mês, e isso era no ensino médio.

les six chiffres par mois, et c'était au lycée.

O tempo médio de viagem é de 15 horas e meia.

et passent 15 heures 30 minutes à voyager.

No ensino médio eu acordava às 6 da manhã todo dia.

À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.

Este livro de história é destinado a estudantes do ensino médio.

Ce livre d'histoire est conçu pour les lycéens.

Eu devia ter estudado francês mais seriamente enquanto estava no ensino médio.

J'aurais dû étudier le français plus sérieusement quand j'étais au lycée.

Ou Poyraz Ölmez, que disse que iria aprender física do ensino médio 1

ou Poyraz Ölmez, qui a dit qu'il irait apprendre la physique au lycée 1

Hoje, vamos ver como é a manhã de um estudante do ensino médio.

- Examinons aujourd'hui une matinée type de lycéen.
- Aujourd'hui, voyons voir comment se passe la matinée d'un lycéen.

Um corpo humano médio contém suficientes ossos para compor um esqueleto humano inteiro.

Le corps humain moyen contient suffisamment d'os pour faire un squelette humain entier.

- Não falo francês desde o ensino médio.
- Não falo francês desde o colegial.

Je n'ai pas parlé français depuis le lycée.

Neste país, o número médio de filhos por família caiu de 2 a 1,5.

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.

Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo.

À l'âge du lycée, on peut essayer n'importe quoi.

Quando eu estava no ensino médio, todo dia eu desejava que um meteorito caísse.

Durant mes études secondaires, je souhaitais chaque jour qu'une météorite s'écrase.

A mão tem cinco dedos: o polegar, o índice, o médio, o anular e o mínimo.

La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

De qualquer forma, irei para a faculdade depois de me formar no ensino médio (antigo 'colegial')

Dans tous les cas, j'irai à l'université après m'être formé au lycée.

A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o médio, o anular e o mínimo.

La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

Ele explica a razão pela qual a vida no ensino médio dura 11 anos da seguinte maneira:

Il explique la raison pour laquelle la vie au lycée dure 11 ans comme suit:

A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.

- La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.
- La main possède cinq doigts : le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

- Minha irmã casou com um colega de classe do ensino médio.
- Minha irmã se casou com um amigo do segundo grau.

Ma sœur s'est mariée avec son camarade de lycée.

- Essa é minha amiga Rachel, nós fomos juntos ao colégio.
- Essa é a minha amiga Rachel. Fizemos o ensino médio juntos.

C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.

Encontrei, um dia, numa escola, um garoto de porte médio que maltratava um garotinho. Eu lhe chamei a atenção, mas ele respondeu: "Os grandes me batem, então eu bato nos pequenos; é justo." Por meio dessas palavras, ele resumiu toda a história do gênero humano.

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.