Translation of "Ficarão" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ficarão" in a sentence and their french translations:

Não ficarão decepcionados.

- Ils ne seront pas déçus.
- Elles ne seront pas déçues.

Eles ficarão muito contentes.

- Ils seront très heureux.
- Elles seront très heureuses.

Eles ficarão felizes, principalmente

ils sont extatiques, surtout

- Por quanto tempo eles ficarão aqui?
- Por quanto tempo elas ficarão aqui?

- Combien de temps resteront-ils ici ?
- Combien de temps resteront-elles ici ?

Por quantas noites vocês ficarão?

Combien de nuits resterez-vous ?

Eles ficarão muito mais propensos

ils vont être beaucoup plus susceptibles

Até quando vocês ficarão em Boston?

- Combien de temps vas-tu rester à Boston ?
- Combien de temps allez-vous rester à Boston ?

Continuarão voltando, e ficarão muito mais encantadas

E elas ficarão muito mais propensas a comprar.

et ils vont être beaucoup plus susceptible d'acheter.

- Você ficará bem.
- Tu ficarás bem.
- Vocês ficarão bem.

- Ça va très bien aller pour toi.
- Ça va très bien aller pour vous.

E eles ficarão muito mais prováveis de se tornarem clientes.

et ils sont beaucoup plus susceptibles convertir en client.

- Eles vão ficar aqui diversos dias.
- Eles ficarão aqui diversos dias.

Elles vont rester ici plusieurs jours.

Com este curso, morreremos do vírus ou ficarão sem dinheiro. Além disso, este problema não vive uma Turquia.

Avec ce cours, nous mourrons du virus ou sans argent. De plus, ce problème ne vit pas une seule Turquie.

- Por quanto tempo vocês ficarão aqui?
- Por quanto tempo o senhor ficará aqui?
- Por quanto tempo a senhora ficará aqui?
- Por quanto tempo você ficará aqui?
- Por quanto tempo ficarás aqui?
- Por quanto tempo tu ficarás aqui?

- Combien de temps resterez-vous ici ?
- Combien de temps restes-tu ici ?