Translation of "Falado" in French

0.005 sec.

Examples of using "Falado" in a sentence and their french translations:

O esperanto é falado.

L'esperanto est parlé.

Tom poderia ter me falado.

Tom aurait pu me parler.

- O inglês é falado na América.
- O inglês é falado nos Estados Unidos.

L'anglais est parlé en Amérique.

O inglês é falado na América.

L'anglais est parlé en Amérique.

O inglês é falado no Canadá?

Est-ce qu'on parle anglais au Canada ?

Obrigado por ter falado sobre autismo.

Merci d'avoir parlé d'autisme.

O inglês é falado no Canadá.

L'anglais est parlé au Canada.

Na Austrália, o inglês é falado.

- En Australie on parle anglais.
- En Australie, on parle l'anglais.

- O espanhol é falado em um monte de países.
- O espanhol é falado em muitos países.

On parle espagnol dans tout un tas de pays.

O inglês é falado em muitos países.

On parle l'anglais dans de nombreux pays.

O espanhol é falado em vinte países.

On parle espagnol dans 20 pays.

O espanhol é falado em muitos países.

L'espagnol est parlé dans beaucoup de pays.

Eu estou mais interessado em inglês falado.

Je suis plus intéressé par l'anglais parlé.

O inglês é falado por todo o mundo.

L'anglais est parlé partout dans le monde.

Inglês é falado em quase todos os lugares.

L'anglais est parlé presque partout.

O Espanhol é falado não só na Espanha.

L'espagnol n'est pas seulement parlé en Espagne.

O inglês é falado em muitas partes do mundo.

On parle anglais dans bon nombre d'endroits de par le monde.

Eu não pude ouvir o que estava sendo falado.

Je n'ai pas pu entendre ce qui était dit.

Hoje o inglês é falado em todo o mundo.

Aujourd'hui, l'anglais est parlé dans le monde entier.

O inglês é falado em muitos países ao redor do mundo.

L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde.

Você não teria falado comigo se soubesse que sou um homem?

Tu m’aurais pas adressé la parole si t’avais su que j’étais un mec ?

- O espanhol é falado no México.
- No México se fala espanhol.

L'espagnol est parlé au Mexique.

- Desejava ter falado espanhol.
- Eu gostaria de ter sabido falar Espanhol.

J'aimerais avoir pu parler espagnol.

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

Le français est parlé en quelques endroits d'Italie et en France.

O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.

Le français est parlé en quelques endroits d'Italie et en France.

- O Google Keyword Planner teria te falado quais são as palavras-chave

- Google Planificateur de mots clés Je vous aurais dit quels mots-clés

- O inglês é falado em muitos países.
- Fala-se inglês em muitos países.

- L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
- On parle l'anglais dans de nombreux pays.

- Isto é francês bem escrito?
- Isto é francês bem falado?
- Isto pode ser considerado um bom francês?

Est-ce du bon français ?

Assim tendo falado, nos altares / as adequadas vítimas imola: / um touro a ti, glorioso Apolo, outro a Netuno, / ovelha preta aos temporais, branca aos favônios.

Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.

"Tendo falado assim, com toda a força / arroja enorme lança contra o flanco / bojudo do artefato gigantesco. / Lá encravada, ela ficou vibrando / e as cavernas equinas, abaladas, / um surdo e cavo som repercutiram."

" À ces mots, saisissant sa javeline immense, / de son bras vigoureux avec force il la lance : / le trait part, sifle, vole, et s'arrête en tremblant ; / la masse est ébranlée, et, dans son vaste flanc, / de ses concavités les profondeurs gémirent. "

Entender a língua materna falada com forte sotaque por estrangeiros, às vezes é muito difícil, mas entender um idioma que não o nosso, mesmo que o dominemos muito bem, falado com sotaques estranhos aos daquela língua, é praticamente impossível.

Comprendre sa propre langue natale, parlée par des locuteurs avec des accents étrangers, est déjà parfois très difficile, mais comprendre une autre langue que sa langue natale, même quand on la maîtrise très bien, parlée par des locuteurs avec des accents étrangers à cette langue, c'est pratiquement impossible.