Examples of using "Casado" in a sentence and their french translations:
Oui, je suis marié.
Es-tu marié ?
Tom est marié.
- Je suis marié.
- Je suis mariée.
- Êtes-vous marié ?
- Es-tu marié ?
- Es-tu mariée ?
Tom est marié.
Est-il marié ?
Je suis mariée.
- Je suis déjà marié.
- Je suis déjà mariée.
- Oui, je suis marié.
- Oui, je suis mariée.
Nous aurions dû nous marier.
Tom n'a jamais été marié.
Êtes-vous marié ?
- Je suis toujours marié.
- Je suis toujours mariée.
- Je suis encore marié.
- Je suis encore mariée.
Il n'est pas marié.
Tom n'est pas marié.
Êtes-vous toujours marié ?
Depuis quand est-ce que Ricardo est marié ?
- Je ne suis plus marié.
- Je ne suis plus mariée.
Tom n'est plus marié.
Je me demande s'il est marié.
J'habite ici depuis que je suis marié.
Êtes-vous marié ou célibataire ? Vivez-vous seul ou en couple ?
Je suis un homme marié.
Tom est un homme marié.
Est-il marié ou célibataire ?
- Je me demande s'il est marié.
- Je me demande s'il serait marié.
Tom est marié à Mary.
Je suis un homme marié maintenant.
Je suis marié et j'ai une fille.
- Je suis mariée et j'ai deux enfants.
- Je me suis mariée et j'ai deux enfants.
- Je suis marié et ai deux enfants.
- Je suis marié et j'ai deux enfants.
À ton âge, j'étais déjà marié.
- Il n'est pas marié.
- Il est célibataire.
Depuis quand Ricardo est-il marié ?
Son fils aîné n'est pas marié.
Tom est marié depuis longtemps.
Pourquoi n'es-tu pas marié ?
Il n'est pas marié à ce que je sache.
Il n'est pas marié à ce que je sache.
- Vous ne m'avez jamais dit que vous étiez marié.
- Tu ne m'as jamais dit que tu étais mariée.
- Je suis mariée et j'ai deux enfants.
- Je suis marié et ai deux enfants.
- Je suis marié et j'ai deux enfants.
J'aurais voulu l'épouser.
Je suis tombée amoureuse d'un homme marié.
Non, je ne suis pas marié.
À votre âge, j'étais déjà marié.
Pour autant que je sache, Tom est toujours marié.
- Es-tu toujours marié ?
- Es-tu toujours mariée ?
- Êtes-vous toujours marié ?
- Êtes-vous toujours mariée ?
- Êtes-vous toujours mariés ?
- Êtes-vous toujours mariées ?
As-tu jamais été marié ?
Son frère est marié, mais il n'a pas d'enfants.
Il n'est pas marié à ce que je sache.
Son fils aîné n'est pas marié.
Je ne savais pas que Tom était marié.
Tom n'aurait pas dû épouser Marie.
Tom a dit à Mary qu'il n'était pas marié.
- Je suis mariée et j'ai deux fils.
- Je suis marié et j'ai deux fils.
Depuis combien de temps êtes-vous marié ?
Moi je suis mariée, toi tu es marié, marions-nous!
Tu boirais aussi, si tu étais marié à ta mère.
- Vous n'êtes pas marié, si ?
- Vous n'êtes pas mariée, si ?
- Tu n'es pas marié, si ?
- Tu n'es pas mariée, si ?
- Vous n'êtes pas mariées, si ?
- Vous n'êtes pas mariés, si ?
J'étais marié à cette époque.
- Son frère est marié, mais il n'a pas d'enfants.
- Son frère est marié mais il n'a pas d'enfants.
Tom et Marie ne savent pas que John est marié.
- Es-tu déjà marié ?
- Êtes-vous déjà mariée ?
- Êtes-vous déjà mariés ?
- Es-tu déjà mariée ?
- Êtes-vous déjà mariées ?
Êtes-vous marié ou célibataire ?
- Tu savais que j'étais mariée.
- Tu savais que j'étais marié.
- Vous saviez que j'étais mariée.
- Vous saviez que j'étais marié.
- Je suis mariée et j'ai deux fils.
- Je suis marié et j'ai deux fils.
Tom m'a dit plus tard qu'il n'était pas réellement marié.
À votre âge, j'étais déjà mariée.
Si quelqu'un m'avait demandé si j'étais marié, j'aurais dit que je l'étais.
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.
« Vous êtes mariés, avec ta copine ? » « Bien sûr que non. » « Ah bon ? Je croyais que si. »
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.
Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.