Examples of using "Nossas" in a sentence and their finnish translations:
Save our souls.
Meidän pitää suojella lapsiamme.
Oma tupa, oma lupa.
- Pystytimme telttamme ennen pimeää.
- Me pystytettiin meiän teltat ennen pimeäntuloa.
- Rakastan meidän keskusteluitamme.
- Pidän todella paljon meidän keskusteluistamme.
Meidän täytyy suojella lapsiamme.
Tässä ovat kirjoituspöytämme.
Meidän pitää punnita vaihtoehtoja.
hengillämme -
Valvontakameramme eivät ole oikeita.
Todellinen muutos tapahtuu mielissämme.
SOS on lyhenne sanoista - save our souls.
Kaikki meidän kokouksemme ovat ranskaksi.
Pystytkö kuvittelemaan millaiseksi elämämme tulisi, jos sähköä ei olisi?
- Polttaminen toimistossa on vastoin sääntöjämme.
- Toimistossa polttaminen on vastoin sääntöjämme.
Me maksamme laskumme kuun lopussa.
He ovat meidän ystäviämme.
Oudolla tavalla elämämme muistuttivat toisiaan.
Neuvottelimme puheenjohtajan kanssa työtunneistamme.
Tästä kohdasta olemme eri mieltä.
Mielikuvitus vaikuttaa elämämme jokaiseen puoleen.
Ja yökameramme paljastavat ehkä täysin uutta käytöstä.
Tuomitsemme itsemme aikeidemme perusteella ja muut heidän tekojensa perusteella.
Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.
Rajut ilmakuopat ja erittäin kehno matkustamopalvelu lennon aikana aloittivat lomamme epämiellyttävästi.
että kaupunkimme tarjoaisivat kodin kaikenlaisille eläimille? Ei ainoastaan yöllä vaan myös päivällä.
Ñato tajusi, että olemme olleet kauemmin keskenämme - kuin vaimojemme kanssa.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.