Translation of "Regar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Regar" in a sentence and their english translations:

Preciso regar as flores.

I have to water the flowers.

Terminei de regar as flores.

I'm done watering the flowers.

- Não te esqueças de regar as plantas!
- Não se esqueça de regar as plantas!
- Não se esqueçam de regar as plantas!

- Don't forget to water the plants.
- Don't forget to water the plants!

- Não te esqueças de regar as plantas!
- Não se esqueça de regar as plantas!

Don't forget to water the plants!

Eu gosto de regar o jardim.

I like to water the garden.

Você esqueceu de regar as plantas!

You forgot to water the plants!

Não te esqueças de regar as plantas!

Don't forget to water the plants!

Não se esqueçam de regar as plantas!

Don't forget to water the plants!

- Precisamos aguar a flor.
- Precisamos regar a flor.

We must water the flower.

- Preciso aguar as flores.
- Preciso regar as flores.

I have to water the flowers.

Eu não tenho água suficiente para regar meu jardim.

I don't have enough water for watering my garden.

- Terminei de aguar as flores.
- Acabei de regar as flores.

I've finished watering the flowers.

Criar uma filha é como regar as plantas do vizinho.

Raising a daughter is like watering your neighbour's garden.

- Não esqueça de aguar as plantas.
- Não esqueça de regar as plantas.

- Don't forget to water the plants.
- Don't forget to water the plants!

- O Jim está a regar o jardim.
- Jim está regando o jardim.

Jim is watering the garden.

- Você poderia regar minhas plantas enquanto estiver fora?
- Você poderia aguar minhas plantas enquanto vou viajar?

Could you water my plants while I'm away?

Nos meses de verão, Tom tem de regar o jardim de manhã cedo para manter as plantas vivas.

In the summer months Tom has to water his garden early in the morning to keep the plants alive.

- Pedi a Tom para cortar a grama.
- Eu pedi a Tom para aparar a grama.
- Pedi a Tom para regar a grama.

I've asked Tom to mow our lawn.