Translation of "Qualidades" in English

0.005 sec.

Examples of using "Qualidades" in a sentence and their english translations:

Kate tem ótimas qualidades.

Kate has very good features.

Seu homem tem qualidades diferentes

your man has different qualities

Tom tem muitas qualidades boas.

Tom has many good qualities.

Os cães têm todas as qualidades nobres dos humanos, mas nenhuma das más qualidades destes.

Dogs have all the noble qualities of humans, but none of their bad qualities.

Ela reúne em si todas as boas qualidades.

She has all the good qualities in her.

Ele tinha todas as qualidades de um líder.

He had all the qualities of a leader.

Estava tão apaixonada pelo rapaz que só via nele as suas qualidades.

She was so in love with the boy that she could only see his good qualities.

O aluno apresenta qualidades brilhantes para sua idade, por isso foi transferido para o secundário.

The student exhibits brilliant qualities for his age, so he was transferred to secondary school.

Senhor, quando a mulher tem o dom de calar, ela tem qualidades acima do vulgar.

Sir, when a woman has the gift of being silent, she has qualities above the vulgar.

Porque as pessoas podem tomar essa atitude e construir qualidades e ser criativas e mudar seu ambiente,

because people can take this attitude and build on qualities and be creative and change your environment,

Desde a escola primária, temos verificado as qualidades conhecidas como acidez e alcalinidade com papel de tornassol.

Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.

A verdadeira amizade é aquela que nos permite falar, ao amigo, de todos os seus defeitos e de todas as nossas qualidades.

True friendship is the one that allows us to talk to a friend about his defects and our qualities.

Deus faz pessoas bonitas, que têm bela voz e ótima memória. Deus também faz pessoas que têm apenas uma dessas qualidades, mas Deus também faz pessoas que não possuem nenhum desses três atributos, uma das quais sou eu.

God makes people who are beautiful, have a great voice and a very good memory. God also makes people who have only one of these qualities, but God also makes people who have none of these three qualities, one of whom I am.

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end.