Translation of "Formado" in English

0.004 sec.

Examples of using "Formado" in a sentence and their english translations:

Sou formado em Direito.

I have a law degree.

Não é formado em jornalismo

not a journalism graduate

Tom é formado em engenharia.

Tom has a degree in engineering.

Ele é formado em biologia marinha.

He's a marine biologist.

O trem é formado por sete vagões.

The train is made up of seven cars.

O ar é formado por oxigênio e nitrogênio.

- The air mainly consists of oxygen and nitrogen.
- Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.

João é formado em sistemas de informação, mas não mexe com computadores.

John was trained in information systems, but he doesn't work with computers.

Eu terei me formado da faculdade quando você voltar dos Estados Unidos.

I will have graduated from college by the time you come back from America.

Um homem que nem mesmo é formado em universidade moldou a história do mundo

A man who is not even a university graduate has shaped world history

- Este trem é composto de sete carros.
- Este trem é formado por sete carros.

This train is made up of seven cars.

Em Esperanto um adjetivo termina com a. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."

Em Esperanto um substantivo termina com o. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".

Antes de você voltar dos Estados Unidos, eu já vou ter me formado da faculdade.

I will have graduated from college by the time you come back from America.

- Este buraco se formou com a queda de um meteorito.
- Esse buraco foi formado pela queda de um meteorito.

This hole was formed by a falling meteorite.

Para alguns filósofos, tudo o que existe seria formado por quatro elementos primários: o fogo, o ar, a água e a terra.

For some philosophers, everything that exists consists of the four primary elements: fire, air, water and earth.

O centro no jogo de xadrez, formado pelas casas e4, e5, d4 e d5, tem excepcional importância estratégica. Quem contar com um centro forte, terá sempre vantagem na realização de operações tanto de ataque como de defesa.

The center in the game of chess, formed by the e4, e5, d4, and d5 squares, has exceptional strategic importance. Whoever has a strong center will always have an advantage in carrying out both attack and defense operations.

Todas as coisas estão implicadas entre si, e o vínculo é sagrado; e não há, praticamente, nada que não esteja relacionado com outras coisas. Pois as coisas estão coordenadas e se combinam para formar o mesmo universo. Pois existe um só universo formado por todas as coisas, e um só deus que permeia todas as coisas, e uma só substância, e uma só lei, e uma só razão.

All things are implicated with one another, and the bond is holy; and there is hardly anything unconnected with any other things. For things have been co-ordinated, and they combine to make up the same universe. For there is one universe made up of all things, and one god who pervades all things, and one substance, and one law, and one reason.

No lugar mais profundo se ergue o castelo do rei do mar. Suas paredes são de coral, e as longas janelas góticas são do mais límpido âmbar. O telhado é formado por conchas que se abrem e fecham com a passagem da água por elas, cuja aparência não poderia ser mais bela, pois em cada uma existe uma pérola cintilante digna de ornar o diadema de uma rainha.

In the deepest spot of all stands the castle of the Sea King. Its walls are built of coral, and the long Gothic windows are of the clearest amber. The roof is formed of shells that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl which would be fit for the diadem of a queen.