Translation of "Falado" in English

0.014 sec.

Examples of using "Falado" in a sentence and their english translations:

- Você deveria ter falado comigo primeiro.
- Vocês deveriam ter falado comigo primeiro.
- Você devia ter falado comigo primeiro.
- Vocês deviam ter falado comigo primeiro.

- You should've talked to me first.
- You should have talked to me first.

Tem falado com ela ultimamente?

Have you talked to her lately?

Tom deveria ter falado francês.

- Tom should've spoken French.
- Tom should have spoken French.

Tom poderia ter me falado.

Tom could've talked to me.

Não tenha sido falado antes.

hasn't been out there before.

- O inglês é falado na América.
- O inglês é falado nos Estados Unidos.

English is spoken in America.

O inglês é falado na América.

English is spoken in America.

O inglês é falado no Canadá?

Is English spoken in Canada?

Tom percebeu que havia falado demais.

- Tom realized he'd said way too much.
- Tom realized that he'd said way too much.

O inglês é falado no Canadá.

English is spoken in Canada.

Na Austrália, o inglês é falado.

- English is spoken in Australia.
- In Australia, English is spoken.
- In Australia, one speaks English.

- O espanhol é falado em um monte de países.
- O espanhol é falado em muitos países.

Spanish is spoken in a whole bunch of countries.

Descubra com quem o Tom tem falado.

Find out who Tom has been talking to.

O espanhol é falado em vinte países.

Spanish is spoken in twenty countries.

O Tom não tem falado desde ontem.

Tom hasn't spoken since yesterday.

Inglês é falado em todos os lugares.

English is spoken everywhere.

O espanhol é falado em muitos países.

Spanish is spoken in many countries.

- Fala-se Esperanto.
- O esperanto é falado.

Esperanto is spoken.

O Tom tem falado com você recentemente?

Has Tom talked to you recently?

Eu estou mais interessado em inglês falado.

I'm more interested in spoken English.

O Sami tem falado com a Layla.

Sami has been talking to Layla.

A Rose não tem falado comigo ultimamente.

Rose hasn't talked to me lately.

O inglês é falado por todo o mundo.

English is spoken all over the world.

Inglês é falado em quase todos os lugares.

English is spoken almost everywhere.

O inglês é falado ao redor do mundo.

English is spoken around the world.

O Espanhol é falado não só na Espanha.

- Spanish is not only spoken in Spain.
- Spanish is spoken not only in Spain.

Eu queria ter falado para ela não ir.

I wish I’d told her not to go.

O português não é só falado no Brasil.

Portuguese is spoken not only in Brazil.

- Espanhol é falado nas Américas Central e do Sul.
- O Espanhol é falado nas Américas Central e do Sul.

Spanish is spoken in Central and South America.

O espanhol é muito falado na América do Sul.

Spanish is widely spoken in South America.

O inglês é falado em muitas partes do mundo.

English is spoken in many parts of the world.

O Tom sabia que ele provavelmente teria falado demais.

Tom knew he'd probably said too much.

Eu não pude ouvir o que estava sendo falado.

I couldn't hear what was being said.

Eu devia ter falado para o Tom fazer isso.

- I should've told Tom to do that.
- I should have told Tom to do that.

O espanhol é falado em um montão de países.

Spanish is spoken in many countries.

Mary não me contaria com quem ela teria falado.

Mary wouldn't tell me who she'd talked to.

O inglês é falado em várias partes do mundo.

English is spoken in many parts of the world.

Interpretação é a arte de tomar um texto falado em uma língua e convertê-lo em um texto falado em outra língua.

Interpretation is the art of taking a spoken text in one language and converting it into a spoken text in another language.

Esse é o livro do qual eu tinha lhe falado.

That's the book I told you about.

A garota negou ter falado mal sobre a amiga dela.

The girl denied saying bad things about her friend.

Uma pessoa sensata não teria falado com você dessa maneira.

A sensible person wouldn't speak to you like that.

Me chame depois que você tiver falado com o Tom.

Call me after you've spoken with Tom.

A conclusão resume o que foi falado no seu post,

The conclusion summarizes what your post was about,

Mesmo que você nunca tenha falado em um evento antes,

Even if you haven't spoken at any event before,

O inglês é falado em muitos países ao redor do mundo.

English is spoken in many countries around the world.

Eu achava que Tom já tinha falado com Mary sobre isso.

- I thought Tom had already talked to Mary about that.
- I thought that Tom had already talked to Mary about that.

Você não teria falado comigo se soubesse que sou um homem?

Wouldn't you have spoken to me if you knew I was a man?

- O espanhol é falado no México.
- No México se fala espanhol.

- They speak Spanish in Mexico.
- Spanish is spoken in Mexico.

- Desejava ter falado espanhol.
- Eu gostaria de ter sabido falar Espanhol.

I wish I could have spoken Spanish.

Você acha que nós deveríamos ter falado com Tom sobre isto?

- Do you think we should've talked to Tom about this?
- Do you think we should have talked to Tom about this?

Se tu soubesses que eu era um homem, terias falado comigo?

If you'd known that I was male, wouldn't you have spoken to me?

O português falado e o português escrito são duas línguas distintas.

Spoken Portuguese and written Portuguese are two different languages.

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

- French is spoken in parts of Italy as well as in France.
- French is spoken in France and in some parts of Italy.

O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.

French is spoken in parts of Italy as well as in France.

Em Quebec, Francês é falado por mais de um milhão de pessoas.

In Quebec, French is spoken by over a million people.

- O Google Keyword Planner teria te falado quais são as palavras-chave

- Google Keyword Planner would've told you what keywords

- O inglês é falado em muitos países.
- Fala-se inglês em muitos países.

- English is spoken in a lot of countries.
- English is spoken in many countries.

Não é nenhuma surpresa que o inglês seja o idioma mais falado do mundo.

- It isn't a surprise that English is the world's most spoken language.
- It's not a surprise that English is the world's most spoken language.

Tom disse que queria não ter falado com Mary sobre o que ele tinha feito.

- Tom said he wished he hadn't told Mary about what he'd done.
- Tom said that he wished he hadn't told Mary about what he'd done.
- Tom said that he wished that he hadn't told Mary about what he'd done.
- Tom said he wished that he hadn't told Mary about what he'd done.

- Eu já disse mais do que eu deveria.
- Já falei mais do que deveria ter falado.

- I've already said more than I should've.
- I've already said more than I should have.

- Isto é francês bem escrito?
- Isto é francês bem falado?
- Isto pode ser considerado um bom francês?

Is this good French?

- Tom deveria ter falado com Mary sobre o que aconteceu.
- Tom deveria ter dito a Mary o que aconteceu.

- Tom should've told Mary about what happened.
- Tom should have told Mary about what happened.

- Eu gostaria de não ter dito isso ao Tom.
- Eu gostaria de não ter falado isso para o Tom.

I wish I hadn't told Tom that.

O Húngaro, apesar de ser falado na Europa, não é considerado uma língua indo-européia, assim como o Finlandês e o Basco.

Hungarian, although spoken in Europe, is not considered an Indo-European language, just like Finnish and Basque.

Assim tendo falado, nos altares / as adequadas vítimas imola: / um touro a ti, glorioso Apolo, outro a Netuno, / ovelha preta aos temporais, branca aos favônios.

So spake he and on altars, reared aright, / due victims offered, and libations meet; / a bull to Neptune and Apollo bright, / to tempest a black lamb, to Western winds a white.

Ela deu, então, um nome ao Senhor, que lhe havia falado: "Tu és o Deus-que-me-viu, pois – disse ela – aqui cheguei a ver Aquele que me vê."

And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou the God who hast seen me. For she said: Verily, here have I seen the hinder parts of him that seeth me.

- Tom diz que ele já falou com você sobre aquele assunto.
- O Tom diz que já falou contigo sobre esse assunto.
- O Tom diz já ter falado com vocês a respeito desse assunto,

- Tom says that he's already talked to you about that matter.
- Tom says he's already talked to you about that matter.

"Tendo falado assim, com toda a força / arroja enorme lança contra o flanco / bojudo do artefato gigantesco. / Lá encravada, ela ficou vibrando / e as cavernas equinas, abaladas, / um surdo e cavo som repercutiram."

"So saying, his mighty spear, with all his force, / full at the flank against the ribs he drave, / and pierced the bellying framework of the horse. / Quivering, it stood; the hollow chambers gave / a groan, that echoed from the womb's dark cave."

No lugar onde Deus lhe havia falado, Jacó erigiu uma estela de pedra, sobre a qual fez uma libação com vinho e derramou azeite. E ao lugar onde Deus lhe falou Jacó deu o nome de Betel.

But he set up a monument of stone, in the place where God had spoken to him: pouring drink-offerings upon it, and pouring oil thereon: and calling the name of that place Bethel.

Boaz dirigiu-se à porta da cidade e sentou-se ali; e eis que passou o parente do qual tinha falado. Disse-lhe Boaz: "Olá, fulano, vem cá e senta-te aqui." Aproximou-se ele e se sentou.

Now Boaz went up to the gate and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by. Boaz said to him, "Come over here, friend, and sit down!" He came over, and sat down.

Que o Espaço, como dizem os nossos matemáticos, é falado como tendo três dimensões, que se pode chamar de Comprimento, Amplitude e Espessura, e é sempre definível por referência a três planos, cada um a ângulos retos dos outros.

That Space, as our mathematicians have it, is spoken of as having three dimensions, which one may call Length, Breadth, and Thickness, and is always definable by reference to three planes, each at right angles to the others.

O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.