Translation of "Eterno" in English

0.009 sec.

Examples of using "Eterno" in a sentence and their english translations:

Nada é eterno.

There is nothing that does not decay.

Amor eterno não existe.

Eternal love doesn't exist.

Não existe amor eterno.

There is no eternal love.

O amanhã é eterno.

There's always tomorrow.

Nestes lugares havia um eterno crepúsculo.

There was eternal twilight in the place.

O amor é eterno enquanto dura.

Love is eternal as long as it lasts.

O que é Deus, afinal? Uma eterna criança jogando um jogo eterno em um jardim eterno.

What is God after all? An eternal child playing an eternal game in an eternal garden.

O amor eterno dura uns três anos.

Eternal love lasts some three years.

A consciência é um eterno vir a ser.

Conscience is perpetual becoming.

O eterno silêncio desses espaços infinitos me amedronta.

The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

- O amor não morre.
- O amor é eterno.

Love doesn't die.

Não existe passado, nem futuro; tudo flui num eterno presente.

There is not past, no future; everything flows in an eternal present.

- Ele se tornou semelhante a nós, por meio de Jesus Cristo, o eterno Filho de Deus.
- Ele se tornou como nós, através de Jesus Cristo, o eterno Filho de Deus.

He became like us, through Jesus Christ, the eternal Son of God.

Eu não penso no passado. A única coisa que importa é o eterno presente.

I don't think of the past. The only thing that matters is the everlasting present.

Logo me traz dos penetrais sagrados / as fitas, Vesta poderosa e o fogo eterno.

He spake, and quickly snatched from Vesta's shrine / the deathless fire and wreaths and effigy divine.

- Ele se tornou semelhante a nós, por meio de Jesus Cristo, o eterno Filho de Deus.
- Ele se fez semelhante a nós, através de Jesus Cristo, o Filho do Deus eterno.

- He became like us, through Jesus Christ, the eternal Son of God.
- He became similar to us, through Jesus Christ, the eternal Son of God.

Para além da lua, tudo é eterno; debaixo dela, nada existe que não seja mortal.

Above the moon, everything is eternal; below, there is nothing save mortality.

Abraão, por sua vez, plantou em Bersabeia uma tamargueira e ali invocou o nome do Senhor, o Deus eterno.

But Abraham planted a grove in Bersabee, and there called upon the name of the Lord God eternal.

"Ó fogo eterno, inviolável nume; / gládios e altares homicidas, que evadi, / sagradas ínfulas que a testa me cingistes, / na hora extrema!"

"Ye powers inviolate, ever-burning lights! / Ye ruthless swords and altars, which I fled, / Ye sacred fillets, that adorned my head!"

Nossas teorias do eterno valem tanto quanto aquelas que um pintinho, que ainda não tenha quebrado a casca para sair do ovo, poderia formar do mundo exterior.

Our theories of the eternal are as valuable as are those which a chick which has not broken its way through its shell might form of the outside world.

Eu só creio no Amor — onipresente manifestação da Divindade; suprema lei que rege os átomos e as galáxias; mistério sublime que gera e mantém o eterno milagre da vida.

I only believe in Love — ubiquitous manifestation of Divinity; supreme law governing the atoms and galaxies; sublime mystery that generates and maintains the eternal miracle of life.

O verdadeiro amor é eterno, infinito e sempre fiel a si mesmo. É constante e puro, sem demonstrações violentas: será visto com cabelos brancos e será sempre jovem no coração.

True love is eternal, infinite, and always like itself. It is equal and pure, without violent demonstrations: it is seen with white hairs and is always young in the heart.

Quando, por praticar constantemente, o homem é capaz de alcançar efetiva concentração mental, então, onde quer que ele se encontre, sua mente se eleva sempre acima do ambiente e repousa no Eterno.

When, through constant practice, man becomes able to reach efficient mental concentration, then, wherever one is, one can always transcend one's environment with one's mind and rely on the Eternal.