Translation of "Descoberta" in English

0.010 sec.

Examples of using "Descoberta" in a sentence and their english translations:

Que grande descoberta!

What a great discovery!

É uma nova descoberta.

It's a new discovery.

Nenhuma arma foi descoberta.

No weapons were discovered.

Eu fiz uma descoberta.

I've made a discovery.

A descoberta me surpreendeu.

The discovery surprised me.

Cientistas consideram a descoberta importante.

Scientists regard the discovery as important.

Fiquei surpreso com a descoberta.

I was surprised at the discovery.

Ele fez uma importante descoberta.

He made an important discovery.

Esta é uma descoberta surpreendente.

This is a surprising discovery.

Tom fez uma importante descoberta.

Tom made an important discovery.

Esta descoberta foi feita acidentalmente.

This discovery was made accidentally.

Esta é uma descoberta incrível.

This is an amazing discovery.

Eles fizeram uma descoberta estranha.

They made a strange discovery.

Ele fez uma importante descoberta científica.

He made an important scientific discovery.

Tom fez uma descoberta muito valiosa.

Tom has made a very valuable discovery.

Nós fizemos uma descoberta muito interessante.

We've made a very interesting discovery.

Os pesquisadores fizeram uma descoberta surpreendente.

The researchers made a surprising discovery.

Os cientistas fizeram uma descoberta surpreendente.

The scientists made a surprising discovery.

Esta descoberta ficará gravada na história.

This discovery will be recorded in history.

Nós nos alegramos com a descoberta dele.

We have rejoiced over his discovery.

A fotografia foi descoberta no século XVIII.

Photography was discovered in the 18th century.

Elas vão para as páginas de descoberta.

they're gonna go on the discovery pages,

Essa foi uma descoberta muito interessante para nós

And, it was just a really interesting finding for us

A descoberta da eletricidade mudou a nossa história.

The discovery of electricity changed our history.

A América foi descoberta em 1492 por Colombo.

America was discovered by Columbus in 1492.

De quem é o mérito da descoberta da penicilina?

To whom do we owe the discovery of penicillin?

Uma descoberta recente revelou como se alimentam durante a noite.

A recent discovery has revealed how they feed through the night.

O laboratório conquistou uma reputação legendária por sua histórica descoberta.

The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.

Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.

So far, a cure for baldness has not been discovered yet.

Ele deveria ter dito: 'Essa é uma descoberta fantástica, jovens.

He could have said, "That's an amazing discovery, guys,

Ele estava certo de que um dia faria uma nova descoberta.

He was sure that he would make a new discovery some day.

Diz a lenda que a América foi descoberta por Cristóvão Colombo.

Legend has it that America was discovered by Christopher Columbus.

A descoberta aconteceu num dia quente do mês de agosto de 1896.

The discovery took place on a warm August day in 1896.

Mas então os arqueólogos, alertados por uma descoberta casual, começaram a olhar para o

But then the archaeologists, alerted by a chance discovery, started looking at the traditional

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.

Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.

Antes da eletricidade ser descoberta, as árvores de natal costumavam ser iluminadas por velas.

Before electricity was discovered, Christmas trees used to be lit by candles.

- A fotografia foi descoberta no século XVIII.
- A fotografia foi inventada no século 18.

Photography was discovered in the 18th century.

O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto.

Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.

Ele então fez uma grande apresentação de sua descoberta em um Congresso Internacional de Astronomia.

On making his discovery, the astronomer had presented it to the International Astronomical Congress, in a great demonstration.

No frio e na escuridão, uma pobre menina, com a cabeça descoberta e os pés descalços, vagava pelas ruas.

In the cold and the darkness, a poor little girl, with bare head and naked feet, roamed through the streets.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

But it's hard to stay in touch above the clamor of the jungle night. The colugo's solution has only recently been discovered.

O maior prazer que eu conheço é praticar uma boa ação em segredo, e ela mais tarde ser descoberta por acaso.

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.

A descoberta de um novo tipo de alimento é maior contribuição para a humanidade do que o descobrimento de uma nova estrela.

The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.

Shortly thereafter, a Turkish dictator decided that all his people must dress in the European way. Anyone who disobeyed would be put to death. Then the Turk spoke to astronomers about his discovery again. And this time they all believed he was telling the truth.