Translation of "Capa" in English

0.011 sec.

Examples of using "Capa" in a sentence and their english translations:

- Tom não estava usando capa de chuva.
- Tom não usava capa de chuva.

Tom wasn't wearing a raincoat.

Não julgue um livro pela capa.

Don't judge a book by its cover.

Tom tirou sua capa de chuva.

Tom took off his raincoat.

Tom foi capa da revista Time.

Tom appeared on the cover of Time magazine.

Ela estava vestindo uma capa azul.

She was wearing a blue coat.

Nos seus títulos ou na capa.

within their titles or on the cover.

Pegue a capa de chuva caso chova.

- Take your coat in case it rains.
- Take your raincoat in case it rains.

Tom estava vestindo uma capa de chuva.

Tom was wearing a raincoat.

Tom não estava usando uma capa impermeável.

Tom wasn't wearing a trenchcoat.

Sinta os bolsos da sua capa de chuva.

Feel for the pockets of your raincoat.

Não se pode julgar um livro pela capa.

- Don't judge a book by its cover.
- You can't judge a book by its cover.

Eu vi o nome de Tom na capa.

I saw Tom's name on the cover.

Tom precisa comprar uma capa de chuva nova.

Tom needs to buy a new raincoat.

Tom escreveu seu nome na capa de seu caderno.

Tom wrote his name on the cover of his notebook.

Havia algumas nódoas de tinta na capa desse livro.

There were some ink stains on the cover of that book.

Esta capa de chuva existe em todos os tamanhos.

This rain coat comes in all sizes.

Escrevi meu nome na capa de todos os meus cadernos.

I wrote my name on the cover of all my notebooks.

O Tom sempre usa óculos escuros e uma capa de chuva.

Tom always wears sunglasses and a trench coat.

Esta espreguiçadeira durável de carvalho vem com uma capa de lona floral.

This durable oak deckchair comes with a floral canvas cover.

Se eu tivesse que escolher entre esses dois livros, ficaria com o de capa amarela.

If I had to choose between those two books, I would take the one with the yellow cover.

Um garoto com uma capa, fingindo ser o Super-Homem pulou de um prédio na noite passada.

A boy in a cape, pretending to be Superman, jumped off a building last night.

E embrulhou-o como uma capa extraordinária à sua volta, e depois olhou para mim por uma fenda.

and just wrapped it in this extraordinary cloak around her and then stared at me out of the little gap.

Sem e Jafé tomaram então uma capa, puseram-na sobre os ombros e, andando de costas para não verem a nudez do pai, cobriram-no.

But Shem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father's nakedness.

Ela guardou a capa de José para mostrar ao marido quando este voltasse para casa. Então contou-lhe a mesma história: Esse escravo hebreu, que nos trouxeste, entrou no meu quarto e quis abusar de mim. E quando eu comecei a gritar por socorro, ele correu para fora, deixando a capa ao meu lado.

For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home: And said: The Hebrew servant, whom thou hast brought, came to me to abuse me. And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.

Ele amarra seu jumentinho a uma parreira, à melhor parreira que há. Ele lava suas roupas no vinho, lava sua capa no vinho cor de sangue.

Tying his foal to the vineyard, and his ass, O my son, to the vine, he shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.

Vendo que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos, a mulher chamou os domésticos e disse: Vede que coisa! Esse hebreu, que meu marido trouxe para casa, está nos insultando. Ele entrou no meu quarto e tentou abusar de mim, mas eu gritei o mais alto que pude. Logo que comecei a gritar por socorro, ele fugiu, deixando sua capa no meu quarto.

And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded, she called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me; and when I cried out, and he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.