Translation of "Cansa" in English

0.004 sec.

Examples of using "Cansa" in a sentence and their english translations:

Ela me cansa.

She wears me out.

- Tom se cansa com facilidade.
- Tom se cansa facilmente.

- Tom gets tired easily.
- Tom tires easily.

Ela se cansa rápido.

She gets tired quickly.

Este calor cansa-me.

I am weary of this hot weather.

O ofício cansa, o ofício vivifica.

A tiring job gives you a life.

Você não se cansa de ficar jogando videogame a tarde inteira?

Do you not get bored of videogames all afternoon?

- Não se cansa de fazer isso?
- Você não se cansa de fazer isso?
- Vocês não se cansam de fazer isso?
- Não se cansam de fazer isso?

Don't you ever get tired of doing that?

É mais a humidade que me cansa e não tanto o calor.

It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.

- Eu me pergunto se você não se cansa de fazer a mesma coisa todo dia.
- Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias?

I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.

Nunca se aproveite da paciência de uma pessoa, porque tarde ou cedo ela se cansa.

Never take advantage of someone's patience, because sooner or later he'll grow tired.

- Tom se cansa mais rápido do que o resto de nós.
- Tom se cansou mais rápido do que o resto de nós.

Tom gets tired faster than the rest of us.

No meio da floresta se depara / com sua mãe: dir-se-ia pelos traços, / pela maneira de vestir e até / pelas armas que traz, uma jovem de Esparta; / ou, pela forma como cansa a montaria, / a trácia Harpálice, vencendo na carreira / o Hebro veloz.

When lo, before him in the wood appears / his mother, in a virgin's arms arrayed, / in form and habit of a Spartan maid, / or like Harpalyce, the pride of Thrace, / who tires swift steeds, and scours the woodland glade, / and outstrips rapid Hebrus in the race. / So fair the goddess seemed, apparelled for the chase.