Translation of "Admirar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Admirar" in a sentence and their english translations:

- Isso faz-lhe admirar?
- Isso o espanta?

Does that surprise you?

Não podemos deixar de admirar seu esforço.

We cannot help admiring their effort.

Não posso evitar admirar o seu talento.

I can't help admiring his talent.

Lembre-se de admirar o novo vestido dela.

Remember to admire her new dress.

Comprou um telescópio para admirar o céu noturno.

I bought a telescope in order to observe the night sky.

Não podemos nos abster de admirar o seu talento.

We cannot help admiring his talent.

Não há de se admirar que o tenham eleito presidente.

No wonder they have elected him chairman.

Não é de se admirar que você esteja reduzindo a proposta.

It is no wonder that you are turning down the proposal.

Que tipo de pessoa pode admirar e chamar de "herói" um genocida?

What kind of person looks up to a genocidal killer and calls him a hero?

- Deixe-me admirá-lo.
- Deixe-me admirá-la.
- Deixa-me admirar-te.

Let me admire you.

Não é de admirar que um homem de sua competência seja bem sucedido.

It is no wonder that a man of his ability is successful.

A guerra é um negócio. Não é de admirar que nunca tenha havido paz.

War is a business. It's no wonder there has never been peace.

Vocês produziram tudo isso sozinhos? Não é de admirar que o povo os tenha eleito como seus representantes.

Did you come up with that all by yourselves? No wonder the people elected you to represent them.

Tinham muito prazer em agradá-las, mas dançavam para agradar a si mesmas (ou, pelo menos, podia-se fazer tal suposição); e seria tão difícil deixar de as admirar, quanto para elas seria deixar de dançar.

They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing.