Translation of "Tornar" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Tornar" in a sentence and their dutch translations:

Decidiu tornar-se professor.

Hij besliste leraar te worden.

Está a tornar-se perigoso.

Dit is vrij riskant.

Isto está tornar-se complicado.

Dit wordt gevaarlijk.

Está a tornar-se apertado.

Het wordt hier al erg krap.

Eu quero me tornar médico.

Ik wil dokter worden.

O que vamos nos tornar?

Wat gaan we worden?

Está a tornar-se mais íngreme.

Het wordt nu echt steiler.

Tornar-se-á um bom médico.

Hij wordt een goede dokter.

Eu pretendo me tornar um advogado.

Ik ben van plan advocaat te worden.

Tom decidiu se tornar um monge.

Tom besloot monnik te worden.

Estou tentando me tornar um cantor.

- Ik probeer een zangeres te worden.
- Ik probeer een zanger te worden.

Por tornar a Epic History TV possível.

voor het mogelijk maken van Epic History TV.

O Tom queria se tornar um médico.

Thomas wilde dokter worden.

O adolescente está a tornar-se mais independente.

De puber wordt steeds zelfstandiger.

Não tenho a intenção de me tornar pai.

Ik ben niet van plan vader te worden.

Meu sonho é me tornar um cantor famoso.

- Mijn droom is het, een beroemde zanger te worden.
- Mijn droom is het, een beroemde zangeres te worden.

- Ele decidiu virar professor.
- Decidiu tornar-se professor.

Hij besliste leraar te worden.

Ainda dá tempo de tornar seus sonhos realidades.

Er is nog tijd om uw dromen werkelijkheid te laten worden.

A Europa está a tornar-se uma colónia americana.

Europa wordt een Amerikaanse kolonie.

Tornar-se professor é meu objetivo e meu destino.

Leraar worden is mijn doel en mijn bestemming.

É muito fácil se tornar um membro nesta biblioteca.

Het is heel makkelijk om lid te worden van deze bibliotheek.

Quando jovem, Maria queria se tornar uma tenista profissional.

- Als klein meisje wilde Maria professioneel tennisspeler worden.
- Als klein meisje wilde Maria professioneel tennisspeelster worden.

O que convenceu Fadil a se tornar um muçulmano?

Wat overtuigde Fadil om moslim te worden?

Um temido viking antes de se tornar um rei cristão.

een gevreesde Viking geweest voordat hij een christelijke koning werd.

A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar.

De beste manier om je dromen waar te maken, is wakker te worden.

E têm de se tornar um país bilingue. Não há como o evitar. E têm de se tornar um país bilingue. Sim ou sim?

Jullie moeten een tweetalig land worden. Het kan niet anders. Jullie moeten een tweetalig land worden. Ja, toch?

- O que a gente vai virar?
- O que vamos nos tornar?

Wat gaan we worden?

O príncipe Charles poderia se tornar o próximo rei da Grã-Bretanha.

Prins Charles zal de volgende koning van Engeland zijn.

Isto está a tornar-se sinistro. Não sei se foi a escolha certa.

Het ziet er somber uit. Ik weet niet of dat wel de beste keuze was.

Mas, na verdade, vou ver o que posso fazer para tornar isso memorável. ”

Maar eigenlijk ga ik kijken wat ik kan doen om dit onvergetelijk te maken. "

Porque não estamos sempre certos. Nunca imaginámos que o Pepe se podia tornar presidente.

We hebben niet altijd gelijk gehad. We hadden nooit gedacht dat Pepe president zou worden.

Quando era criança, queria me tornar um cientista, mas agora, estou estudando Comércio Internacional.

Als kind wilde ik wetenschapper worden, maar nu studeer ik Internationale Handel.

Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

Het wordt hier al erg krap. Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Temos de tornar a Patagónia habitável. É possível. Podemos mudar o clima no deserto de Atacama.

We moeten Patagonië bewoonbaar maken. Het is mogelijk. We kunnen het klimaat in de Atacama veranderen.

Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente e se tornar um grande incêndio rapidamente.

Een klein bosbrandje kan zich makkelijk verspreiden en snel een grote vuurzee worden.

A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.

Wiskunde is als liefhebben - een eenvoudig idee, dat toch ingewikkeld kan worden.

Em português, apenas trocamos "você" por "o senhor" ou "a senhora" para tornar uma frase formal.

In het Portugees veranderen we eenvoudig „você” door „o senhor” of „a senhora” om een zin formeel te maken.

- Meu sonho é me tornar professor.
- Meu sonho é ser professor.
- O meu sonho é ser professor.

Mijn droom is om leraar te worden.

- Por que você quer ser enfermeiro?
- Por que você quer ser enfermeira?
- Por que você quer se tornar uma enfermeira?

Waarom wil je verpleegster worden?

- A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar.
- A melhor forma de fazer os seus sonhos se tornarem realidades é acordar.

De beste manier om je dromen waar te maken, is wakker te worden.