Examples of using "Mesquita" in a sentence and their arabic translations:
لنأتي إلى المسجد
هذا مسجد.
غادر سامي المسجد.
زار سامي مسجدا.
دخل سامي إلى المسجد.
لا! يجب أن يكون المسجد
لنأتي إلى المسجد مرة أخرى
لذلك تم تحويله إلى مسجد
لقد جعلنا آيا صوفيا مسجدًا
عليّ أن أذهب إلى المسجد.
هَاجَمَ اْلإرْهَابِيُّونَ مَسْجِداً.
لا ترتدِ حذاءا في المسجد.
سوف أصنع مسجدًا مرة أخرى ، ويجب دائمًا إجراء مناقشات مثل المسجد
ليس من الخطأ استخدام مكان يستخدم كمسجد لمدة 600 عام كمسجد مرة أخرى
هل من الخطأ بناء مسجد آيا صوفيا؟
لماذا بني المسجد الآن؟
لماذا تم بناء المسجد الآن؟
كنا نركض إلى البيت لا إلى المسجد
ثم لماذا بني المسجد الآن؟
نظرًا لعدم وجود مسجد في عام 1453 وتحويله أيضًا إلى مسجد لعرض القوة ، آيا صوفيا
هذا بيت و ذلك مسجد.
كما لم يكن هناك مسجد لأنه تم فتحه وكانت هناك حاجة إليه
فقط صنع المسجد هنا دون الإضرار بالقيم الإسلامية التي أريدها
علاوة على ذلك ، اقتراح بناء مسجد آيا صوفيا قبل بضعة أشهر
عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد
ولكن بعد أن تكون آيا صوفيا مسجدًا ، من المعتاد عمل قبة في المساجد.
بعد فتح اسطنبول عام 1453 ، تم تحويلها إلى مسجد بأمر من سلطان محمد.