Examples of using "Apesar" in a sentence and their arabic translations:
على الرغم من أنهم يمتلكون
ربما يكاد الجروان أن ينضجا بالكامل،
بالرغم من فقره إلا أنه تغمره السعادة.
على الرغم من أنها باردة، إلا أنها تعرضت للتخريب والكسر.
رغم البرد، لم تتجمد مؤونتها.
وعلى الرغم من إنها شديدة الملوحة، إلا أن بها الكثير من العناصر الغذائية.
برغم كل الجهود، جهود الحماية.
لكن رغم تنوع أشكال الحياة هنا،
على الرغم من كل هذا ، كل ما نعرفه هو
لذا، بينما كنت متحمسًا جدًا لأن هذا التزاوج بدأ،
تدفعها غريزة الأمومة لمواصلة التحرّك. رغم الخطر.
أن القنب سمح لهم بأن يكونوا أكثر نشاطًا على الرغم من الألم.
رغم هبوط ستار الظلام، إلا أنها لا تستطيع النوم.
على الرغم من الفوائد العديدة ، إلا أن الضرر الوحيد هو مشكلة الفيروس هذه
رغم مظهرها، إلا أنها قريبة لنا من بعيد.
على الرغم من كل شيء ، هناك وضع مختلف قليلاً في بحر مرمرة.
مع أن الرياح لم تكن قوية، وصل عدد قليل من الجزيئات للقميص عندما كان في الخارج،
ولكن على الرغم من هذا الشعار ، فإن هدف Google الأساسي ليس خدمة الإنسانية ، بل المال البحت.