Translation of "Wyjątkowo" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Wyjątkowo" in a sentence and their turkish translations:

I są wyjątkowo agresywne.

Ve çok agresifler.

Dzisiaj jest wyjątkowo gorąco.

Hava bugün özellikle çok sıcak.

Zima była wyjątkowo łaskawa.

- Bu kış alışılmadık şekilde ılık geçti.
- Bu kış hiç olmadığı kadar ılık geçti.

Musimy być wyjątkowo czujni.

Son derece tedbirli olmalıyız.

Czy 1988 rok był wyjątkowo zły?

1988 özellikle kötü bir yıl mıydı?

Jest domem wyjątkowo dziwnych nocnych stworzeń.

...gerçekten de çok tuhaf gece yaratıklarının yaşam alanı.

A dzisiejsza noc jest wyjątkowo niespokojna.

Ayrıca bu gece daha da bir şatafatlı.

Jeden z sierocińców był wyjątkowo biedny.

Fakat gittiğim yetimhanelerden biri, son derece fakirdi.

Uznał ten film za wyjątkowo nudny.

O filmi çok sıkıcı buldu.

Ta substancja chemiczna jest wyjątkowo niebezpieczna.

Bu kimyasal son derece tehlikeli.

Pracować w takich warunkach było wyjątkowo trudno.

Böyle koşullarda çalışmak özellikle zordu.

Dzięki silnemu unerwieniu i ukrwieniu jest wyjątkowo czuły.

Sinir uçları ve kan damarlarıyla dolu olduğundan son derece hassastır.

Jedzenie w środku nocy zdarza się wyjątkowo rzadko.

Gecenin köründe beslenmesi hiç alışıldık bir durum değildir.

To było dla Maite wyjątkowo trudne, bo jest bardzo nieśmiała.

önünde bunun hakkında konuştu ve çok utangaçtı.

Dzięki ogromnym oczom chłonącym światło... jest wyjątkowo zwinny w ciemności.

Devasa gözleri ışığı âdeta kana kana içiyor. Böylece karanlıkta çok çevik hareket edebiliyor.