Translation of "Niczego" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Niczego" in a sentence and their turkish translations:

Nie zrobiono niczego.

Bunların hiçbiri yapılmadı.

Niczego nie potrzebuję.

Hiçbir şeye ihtiyacım yok.

Niczego nie chcę.

Ben bir şey istemiyorum.

Niczego nie dotykaj.

Hiçbir şeye dokunma.

Niczego nie ukrywam.

Hiçbir şeyi gizlemiyorum.

Nie brakuje niczego.

Bir şey eksik değil.

Niczego nie żałuję.

Hiçbir şeyden pişmanlık duymuyorum.

- Tom nie jadł wczoraj niczego.
- Tom nie jadł niczego wczoraj.

Tom dün bir şey yemedi.

Nie możemy niczego obiecać.

Hiçbir şeye söz veremeyiz.

To niczego nie zmieni.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.

Kłótnia niczego nie rozwiąże.

Dövüş hiçbir şeyi halletmez.

Nie zauważyłem niczego podejrzanego.

Şüpheli bir şey fark etmedim.

Sąsiad niczego nie widział.

- Komşu hiçbir şey görmemiş.
- Komşu hiçbir şey görmedi.

Doktorzy niczego nie robią.

Doktorlar hiçbir şey bilmezler.

Tomowi niczego nie brakuje.

Tom hiçbir şey özlemiyor.

Niczego innego nie jadłem.

Başka hiçbir şey yemedim.

Tom niczego nie podejrzewa.

Tom bir şeyden şüphelenmiyor.

Nie boję się niczego.

Hiçbir şeyden korkmuyorum.

Dziękuję, niczego nie potrzebuję.

Herhangi bir şeye ihtiyacım yok, teşekkürler.

Niczego nie rozwiążesz płaczem.

Ağlayarak hiçbir şeyi çözemezsin.

Niczego tu nie widzę.

Burada hiçbir şey göremiyorum.

Tom niczego nie ukradł.

Tom hiçbir şey çalmadı.

Patrzyliśmy, ale niczego nie widzieliśmy.

Baktık fakat bir şey göremedik.

Nie powinieneś jeść niczego ostrego.

Baharatlı bir şey yememelisin.

Nie mam niczego do zrobienia.

Yapacak bir şeyim yok.

Ja teraz niczego nie robię.

Artık hiçbir şey yapmıyorum.

Nie chcę kupować niczego więcej.

Başka bir şey almak istemiyorum.

Wybaczaj każdemu, nie zapominaj niczego.

Herkesi affet, hiçbir şey unutma.

Niczego przed tobą nie ukrywam.

Senden hiçbir şey gizlemiyorum.

Rodzice cię niczego nie nauczyli?

Ebeveynlerin sana bir şey öğretmedi mi?

Tom niczego mi nie pokazał.

Tom bana bir şey göstermedi.

Mój ojciec niczego nie powiedział.

Babam hiçbir şey söylemedi.

Twój płacz niczego nie rozwiąże.

Ağlaman hiçbir şeyi çözmeyecek

Tom niczego się nie boi.

Tom bir şeyden korkmaz.

Niczego w ogóle nie widziałem.

Ben hiçbir şey görmedim.

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

Bir şey unutmadığından emin misin?

Ja nie wiem niczego o ziemniakach.

Patatesler hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Nie pragnę niczego oprócz twojej miłości.

Bütün istediğim senin aşkın.

Nie sięgam niczego z górnej półki.

Üst raftaki bir şeye ulaşamıyorum.

Na razie niczego nie możemy wykluczyć.

- Henüz hiçbir şeyi dışlayamayız.
- Henüz hiçbir şeyi göz ardı edemeyiz.

Wyraźnie kazałem ci niczego nie dotykać.

Ben sana hiçbir şeye dokunmaman için açık talimatlar vermiştim.

Proszę uważać, by niczego nie zapomnieć.

Lütfen geride hiçbir şey bırakmayın.

- Nic nie widzę.
- Niczego nie widzę.

- Ben bir şey görmüyorum.
- Bir şey anlamıyorum.

Mam nadzieję, że niczego nie poplątałem.

Umarım hiçbir şeyi karıştırmadım.

- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałem.
- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałam.

Gerçeği söylemek gerekirse, dün söylediğim hiçbir şeyi hatırlamıyorum.

Nie potrzebuję niczego... tylko nową parę majtek.

Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Sadece yeni bir pantolon.

Tom nigdy niczego nie robi na skróty.

Tom hiçbir şeyi kolay yolla yapmaz.

Prawdopodobnie nie powinienem dzisiaj robić niczego takiego.

Muhtemelen bugün böyle bir şey yapmamalıyım.

Upewnij się, że nie robisz niczego głupiego.

Aptalca bir şey yapmadığından emin ol.

Tom nie będzie mógł ci niczego powiedzieć.

Tom sana bir şey söyleyemeyecek.

Czyhające na dnie morskim na niczego nieświadomych nurków.

masum dalgıçlara tuzak kurmak için pusuya yatan insan yiyenler olarak tanımlardı.

W święta dni spędzam na nie robieniu niczego.

Tatillerde günleri bir şey yapmadan geçiririm.

- To niczego nie zmieni.
- To nic nie zmieni.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.

Jeśli nie chcesz niczego powiedzieć, to nie musisz.

Bir şey söylemek istemiyorsan söylemek zorunda değilsin.

Tom powiedział Mary, że nie zrobi niczego niebezpiecznego.

Tom, Mary'ye tehlikeli bir şey yapmayacağını söyledi.

- Nic nam nie powiedzieli.
- Niczego nam nie powiedziały.

Bize hiçbir şey söylemediler.

Nawet jeśli spróbuję, i tak niczego to nie da.

Denesem bile, yine de faydası yok.

Tom nie chce niczego innego, jak tylko powiedzieć wszystko Mary.

Tom, Mary'ye her şeyi anlatmaktan daha fazla bir şey istemiyor.

Szukałem w szafie jakiegoś ubrania, ale nie znalazłem niczego odpowiedniego na tę okazję.

Giyecek bir şey için dolabıma baktım fakat ortam için uygun bir şey bulamadım.

- Nie zmusisz mnie do zrobienia czegoś, czego nie chcę zrobić.
- Nie dam się zmusić do zrobienia niczego wbrew mojej woli.

İstemediğim bir şeyi yapmam için bana baskı yapılmayacak.