Translation of "Metrów" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Metrów" in a sentence and their turkish translations:

Ma 30 metrów długości.

O, otuz metre uzunluğundadır.

Tylko 12 metrów dalej, spójrzcie.

Sadece 10 metre ilerimizde, bakın.

Stacja jest sto metrów stąd.

İstasyon 100 metre uzaklıktadır.

Mam tylko pięćdziesiąt metrów liny.

Sadece elli metre ipim var.

Który może działać do 20 metrów,

bir Bluetooth cihazı ile donatılmış,

Jego głos słychać 200 metrów dalej.

Sesini 200 metreyi aşkın bir alana yayıyor.

Schronienie leży 100 metrów pod urwiskiem.

Güvenlik için uçurumun kenarından 100 metre aşağı inmeleri gerek.

Samica może mieć ponad dziesięć metrów długości.

Bu dişi ileride on metre büyüklüğü aşabilir.

Ta deska ma około dwóch metrów długości.

- Tahta yaklaşık iki metre uzunluğundadır.
- Pano yaklaşık iki metre uzunluğundadır.

Tom przebiegł sto metrów w dwanaście sekund.

Tom yüz metreyi on iki saniyede koştu.

A śnieg może mieć nawet 13 metrów głębokości.

ve pudra gibi karların derinliği 12 metreyi bulabiliyor.

To strome zbocze. Prawdopodobnie ma przeszło 45 metrów.

Burası dik bir uçurum, dümdüz. Muhtemelen 45 metreden fazladır.

On umie przebiec sto metrów w dwanaście sekund.

- 100 metreyi on iki saniyede koşabilir.
- On iki saniyede 100 metre koşabilir.

Mam około 12 metrów do dna urwiska. Zobaczycie mnie.

Bir uçurumun 12 metre aşağısındayım. Beni görürsünüz.

I potrafi lotem ślizgowym przelecieć 150 metrów między drzewami.

Üstelik ağaçlar arasında 150 metreye kadar süzülebiliyor.

Lotokoty to mistrzowie szybownictwa. Mogą pokonać ponad 130 metrów.

Kolugolar süzülmek konusunda ustadır. 130 metre boyunca süzülebilirler.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Sorun şu ki sadece 15 metre ipim var ve gelip buraya bir bakın.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Sorun şu ki sadece 15 metre ipim var ve gelip buraya bir bakın.

W bezwietrzną noc jego krzyk niesie się na setki metrów.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

To nie wszystko. Potrafi przebyć 400 metrów, by znaleźć partnerkę.

İyi de eder. Bir eş bulmak için 400 metre yol alması gerekebilir.

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

Buranın 15 metreden fazla olup olmadığından emin değilim. Ne düşünüyorsunuz?

Ta samica świecącej kałamarnicy migruje setki metrów z głębin ku górze.

Bu dişi ateş böceği mürekkep balığı abisten yüzlerce metre yukarıya doğru göç ediyor.

Tom twierdzi, że potrafi przepłynąć 30 metrów pod wodą na jednym wdechu.

Tom bir nefeste su altında otuz metre yüzebileceğini iddia ediyor.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Który unosi się i opada nawet o 16 metrów. Po odpływach pozostają baseny pływowe.

En yüksek ve en alçak seviyelerinin arasındaki fark 16 metreyi bulabilir. Gelgitler çekilirken arkalarında kayalık havuzları bırakır.