Translation of "„co" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "„co" in a sentence and their turkish translations:

- Co kupiłeś?
- Co kupiłaś?

Ne satın aldınız?

- Co powiedziałaś?
- Co powiedziałeś?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

- Co sprzedajesz?
- Co sprzedajecie?

Ne satıyorsunuz?

Co?

Ne?

- Co czytasz?
- Co pan czyta?

Ne okuyorsunuz?

- Co powiedział?
- Co on powiedział?

- O ne söyledi?
- O ne dedi?
- Ne söyledi?

- Co to?
- Co to jest?

- O nedir?
- Bu nedir?
- O ne?

- Co robiłaś?
- Co pan robił?

Ne yapıyordun?

- Co pan ma?
- Co masz?

Neyin var?

- Co jadłeś rano?
- Co jadłaś rano?
- Co jedliście rano?

Sabahleyin ne yedin?

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

Ne dediğimi biliyorum.

- Wiem, co zrobiłeś.
- Wiem, co robiłeś.

- Ne yaptığını biliyorum.
- Senin yaptığını biliyorum.

Mamy wszystko, co lubię, co lubicie.

Sevdiğim ve seveceğin her şeyimiz var.

- Co jest kurwa?
- Co do kurwy?

Bu da nedir böyle?

- Co ty gadasz?
- Co ty mówisz?

Ne diyorsun?

- Oto co znalazłem.
- Oto co znalazłam.

Bu bulduğum şey.

- Zrób co możesz!
- Zróbcie co możecie!

- Elinden geleni yap.
- Elinden geleni yap!

- Co mogłem powiedzieć?
- Co mogłam powiedzieć?

Ne söyleyebilirim?

- Co mogłeś zrobić?
- Co mogłaś zrobić?

Ne yapabilirsin?

- Co jej powiedziałeś?
- Co jej powiedziałaś?

Ona ne söyledin?

Co gorsza,

Daha da kötüsü,

Co miesiąc.

Her ay.

Co wykorzystamy?

Bunlardan hangisini kullanacağız?

Co ukradziono?

Ne çalındı?

Co zamierzasz?

- Ne yapacaksın?
- Ne yapacaksınız?

Co brakuje?

Ne eksik?

Co robisz?

Ne yaparsın?

Co jesz?

Ne yiyorsun?

Co odpowiedziałeś?

Ne cevap verdin?

Co sprzedajecie?

Ne satıyorsunuz?

Co jadłeś?

Ne yedin?

Co usłyszałeś?

Ne duydun?

Co wymyśliłeś?

Ne önerdin?

Co widziałeś?

Ne gördün?

Co przegapiłem?

Ne kaçırdım?

Co gotujesz?

- Ne pişiriyorsun?
- Ne yemek yapıyorsun?

Co zrobisz?

Ne yapacaksın?

Co powiedział?

- O ne dedi?
- Ne söyledi?

Co lubisz?

Ne seversin?

Co szukasz?

Ne arıyorsun?

Co mówiłeś?

Ne diyordun?

Co nowego?

Yeni bir şey var mı?

Co wymyślili?

Onlar ne önerdiler?

Co porabiasz?

Ne işle meşgulsün?

Co zjadłeś?

Ne yedin?

Co czytasz?

Ne okuyorsun?

Co pijesz?

Ne içiyorsun?

Co zrobili?

Onlar ne yaptılar?

Co znaleźli?

Onlar ne buldular?

Co wzięli?

Onlar ne aldılar?

Co dziergasz?

Ne örüyorsun?

Co ubierzesz?

Ne giyeceksin?

Co ukradłeś?

Ne çaldın?

Co wypił?

O ne içti?

To co?

- Sonra ne olacak?
- Ya sonra?

Co studiowałeś?

Üniversitede ana branş olarak ne seçtin?

Co najważniejsze,

ve en önemlisi

Co słyszę?

Ben ne duyuyorum?

Co widzisz?

- Ne görüyorsun?
- Sen ne görüyorsun?

Co piszecie?

Ne yazıyorsunuz?

Nie pytaj, co myślą, pytaj, co robią.

Onların ne düşündüğünü sormayın. Ne yaptığını sorun.

- Wiem, co oni powiedzieli.
- Wiem, co powiedzieli.

Onların ne dediklerini biliyorum.

- Co chciałeś znaleźć?
- Co spodziewałeś się znaleźć?

Ne bulmayı bekliyordun?

- Co ty chcesz wiedzieć?
- Co chcesz wiedzieć?

Bilmek istediğin nedir?

Co wiesz o tym, co się stało?

Ne olduğu hakkında ne biliyorsun?

- Co wtedy robiłeś?
- Co pan wtedy robił?
- Co robiliście w tamtej chwili?

O zaman ne yapıyordunuz?

- Co robiłaś na urlopie?
- Co robiłeś na wakacjach?

Tatilinde ne yaptın?

- Co chciałbyś do picia?
- Co chciałabyś do picia?

- Ne içmek istersiniz?
- Ne içmek istersin?

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

Bu kelime ne anlama geliyor?

- Jadę tam co roku.
- Jeżdżę tam co roku.

Her yıl oraya giderim.

- Wiesz, co to znaczy?
- Wiesz, co to oznacza?

- Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
- Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz?

- Na co masz ochotę?
- Co masz ochotę robić?

Canın ne yapmak istiyor?

- Wiem co zrobiłeś Tomowi.
- Wiem co zrobiłaś Tomowi.

Tom'a ne yaptığını biliyorum.

- Wyjaśnię, co się stało.
- Wytłumaczę, co się stało.

Ne olduğunu açıkladım.

- Nie wiemy, co robić.
- Nie wiemy, co zrobić.

Ne yapacağımızı bilmiyoruz.

- Co za idiotyczne porównanie.
- Co za absurdalne porównanie.

Ne komik bir karşılaştırma!

- Pożałujesz tego co zrobiłeś.
- Pożałujesz tego co zrobiłaś.

Yaptığına pişman olacaksın.

- Co oni sobie myśleli?
- Co one sobie myślały?

Onlar ne düşünüyorlardı?

- O co tyle szumu?
- O co tyle hałasu?

Tüm bu patırtı ne hakkında?

Co to była za muzyka, co jej słuchałeś?

Dinlediğin müzik neydi?

- Co jest w pudle?
- Co jest w pudełku?

Kutuda ne var?

- Nie rozumiem, co mówisz.
- Nie rozumiem co mówisz.

Ne dediğini anlamıyorum.