Translation of "Zostanie" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Zostanie" in a sentence and their spanish translations:

Zostanie ukarany.

Él será castigado.

Yumi zostanie nauczycielką.

- Yumi se hará profesora.
- Yumi será maestra.

Jak długo pan zostanie?

¿Cuánto tiempo vas a quedarte?

On niedługo zostanie ojcem.

Dentro de poco será padre.

To zdanie zostanie przetłumaczone.

- Esta frase será traducida.
- Esta oración va a ser traducida.

Wkrótce jego tajemnica zostanie ujawniona.

Su secreto será pronto revelado.

Bał się, że zostanie wyśmiany.

Él tenía miedo de que se rieran de él.

Ta tajemnica zostanie między nami.

- Este secreto va a quedar entre nosotros.
- Este secreto tiene que quedar entre nosotros.

I zostanie przebite przez te kolce.

y quedará atrapada por estos picos.

Być może on nie zostanie sławny.

Quizás él nunca se haga famoso.

Pan Mailer zostanie tu do jutra.

El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.

Twoja propozycja na pewno zostanie odrzucona.

- Tu propuesta con seguridad va a ser rechazada.
- Tu propuesta con seguridad será rechazada.

I to, co tu mieszka, zostanie przegonione.

Así, el animal que viva aquí no se quedará mucho tiempo más.

Gra zostanie rozegrana, nawet jeżeli będzie padało.

El partido se jugará incluso si llueve.

On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

Tarde o temprano, el será un buen abogado.

Fabryka prawdopodobnie zostanie w przyszłym tygodniu zamknięta.

La fábrica podría cerrar la semana entrante.

Ten plan zostanie zrealizowany w najbliższej przyszłości.

Este plan será ejecutado en un futuro cercano.

Ona ma nadzieję, że któregoś dnia zostanie śpiewaczką.

Ella tiene la esperanza de que algún día será una cantante.

I obawiając się, że zostanie przytłoczony, pękł i uciekł również.

y temiendo ser abrumada también rompió filas y escapo

Uran musi zostać wzbogacony zanim zostanie użyty w broni atmowej.

El uranio tiene que ser enriquecido antes de que pueda ser utilizado en armas nucleares.