Translation of "Nimi" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Nimi" in a sentence and their spanish translations:

nimi.

Lo son.

Idź z nimi!

¡Ve con ellos!

Istnieje między nimi związek.

Hay una correlación.

Przedyskutujmy z nimi problem.

Discutamos el problema con ellos.

- Nie mam z nimi nic wspólnego.
- Nic mnie z nimi nie łączy.

No tengo nada que ver con ellos.

Chcesz budować ponad nimi mosty?

¿Les gustaría construir un puente sobre el abismo?

Zobaczcie wielką przepaść między nimi.

Vean el gran traslape entre estos dos.

Między nimi istnieje wyraźna różnica.

Hay una clara diferencia entre esos dos.

Nie widzę różnicy między nimi.

No puedo notar la diferencia entre ellos.

Związek między nimi jest często pomijany,

A menudo se pasa por alto el vínculo entre ellos,

I musiałam się z nimi zmierzyć,

y tuve que lidiar con ellos,

Ona gra z nimi w pokera.

- Ella juega póquer con ellos.
- Juega al póquer con ellos.

Myślisz, że coś z nimi nie tak.

Puede que las consideren fracasadas o defectuosas.

I w zimie będą się nimi żywić.

y esto les dará sustento en el invierno.

Teraz mogę to nimi owinąć. Stuprocentowa bawełna.

Y ahora puedo envolverlo aquí. Es algodón al 100 %.

Nie było połączone linią poprzeczną między nimi.

no estaba conectado con una línea transversa entre ellos.

Nazywaliśmy ich „konfiskatorami” i nimi właśnie byli.

Nosotros le llamábamos "expropiación" y era una expropiación.

- Jak Majdan. - Kto za nimi stał? Prawica.

Like Maidan. - [en inglés] ¿Quiénes estaban detrás? La derecha.

I zanieczyszcza nimi ziemię, rzeki i oceany.

y contaminan la tierra, los ríos y océanos,

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

Pero no sé si me caerán mal.

Co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

quizás encontremos más arañas de las que podemos enfrentar.

Ich wymagania wobec matki rosną wraz z nimi.

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

Większość ma rodziny, które mogłyby się nimi opiekować,

La mayoría tiene familias que podrían cuidar de ellos

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Oxigenaba los huevos con su sifón, los cuidaba.

I oczekuje się, że odpowiedzą nimi na pytania.

y se espera que respondan preguntas con palabras.

Jest z nimi niestety taki problem, że są efemeryczne.

El problema con los periódicos es que son efímeros;

A potem może przyjdzie skorpion, by się nimi nakarmić?

y, así, quizás, un escorpión venga a alimentarse de ellos.

A w przypadkach chronicznych, gdy się z nimi zapoznamy,

y en los casos crónicos, una vez que lo conocemos,

Czyż nie niszczę swoich wrogów zaprzyjaźniając się z nimi?

¿Acaso no destruyo a mis enemigos cuando les convierto en mis amigos?

Niż zbiorem części ciała i tym, co z nimi robimy.

más que la suma de nuestras partes y lo que pudiéramos hacer con ellas.

Aby uniknąć uwięzienia między nimi dwa kontyngenty wroga wycofał się

Así que a fin de evitar el ser atrapado en medio de los dos contingentes de su enemigo, él se retira

Te dzieci nie mają nikogo, kto by się nimi opiekował.

Estos niños no tienen a nadie que se ocupe de ellos.

Jak znaleźć najrzadziej odwiedzane strony i co z nimi robić?

¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?

Idee nie odpowiadają za to, co czynią z nimi ludzie.

Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas.

Zrobiłem to. Odłożyłem projekt i połączyłem się z nimi przez Skype'a.

Pero lo hice; cerré mi proyecto, e hice un Skype con ellos.

Ich siła i jad są niezwykłe. Lepiej z nimi nie igrać.

Su poder, su veneno, es potente. No debes meterte con él.

Ale nigdy nie ochraniałem nimi liny. Są użyteczne i dlatego zawsze noś majtki.

pero nunca protegí una cuerda. Por eso, siempre deben usar calzoncillos.

Transportowano nimi także szczególnie cenne towary, takie jak przyprawy, jedwab i kruszce szlachetne.

Las galeras también se usaban para transportar carga de alto valor, como especias, sedas o piedras preciosas.

Im więcej ludzi znasz, tym masz mniej czasu, by się z nimi widywać.

Cuanta mas gente conocida tengo, precisamente menos tiempo tengo para verlos.

Odepchnij ich, ale prawe skrzydło podążyło za nimi wzdłuż przedłużonej palisady, która prowadziła w kierunku

enviarlos de vuelta, pero el ala derecha continuó y extendió una empalizada la cual daba

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

Dlaczego nagle opowiadasz mi o hipopotamach? Nie widzę związku między nimi a twoimi dwunastoma złotymi rybkami.

¿Y ahora por qué me estás hablando de hipopótamos? No veo la relación entre eso y tus doce peces rojos.

Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.

Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos.

Wczoraj to już historia, jutro to tajemnica. Ale dziś to dar losu. A dary są po to, żeby się nimi cieszyć.

El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.