Translation of "Dwóch" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Dwóch" in a sentence and their spanish translations:

Około dwóch.

Es aproximadamente 2

Masz dwóch braci.

Tú tienes dos hermanos.

Mam dwóch braci.

Tengo dos hermanos.

Jemy z dwóch przyczyn.

Podemos comer por dos razones.

- Niewątpliwie.
- Bez dwóch zdań.

Sin duda.

Ma dwóch ślicznych synów.

Tiene dos hijos muy guapos.

Wrócił po dwóch godzinach.

Volvió dos horas más tarde.

Miała tylko dwóch chłopaków.

Ella solo ha tenido dos novios.

Kwintus ma dwóch służących.

Quintus tiene dos sirvientes.

Ona je za dwóch.

Está comiendo por dos.

Masz dwóch starszych braci.

Tienes dos hermanos mayores.

Mam dwóch nastoletnich synów.

Tengo dos hijos adolescentes.

- Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
- Nie łap dwóch srok za ogon.

No intentes hacer dos cosas a la vez.

W ciągu zaledwie dwóch pokoleń

En solo dos generaciones,

Ona śpi na dwóch poduszkach.

Ella duerme con dos almohadas.

Mają dwóch synów i córkę.

Tienen dos hijos y una hija.

Stracił dwóch synów na wojnie.

Perdió a dos hijos en la guerra.

Mam dwóch braci i siostrę.

Tengo dos hermanos y una hermana.

Ma około dwóch tysięcy książek.

Ella tiene unos 2.000 libros.

Uczę się dwóch języków obcych.

Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.

Czekamy od ponad dwóch miesięcy.

Llevamos esperando más de dos meses.

W książce brakuje dwóch stron.

A este libro le faltan dos páginas.

W dwóch ze zidentyfikowanych czynników

Dos de los ingredientes claves que descubrió

Wracam w ciągu dwóch tygodni.

Volveré dentro de dos semanas.

Jeden z dwóch musi odejść.

Uno de los dos tiene que irse.

Przestałem oglądać porno z dwóch powodów.

Dejé de ver porno básicamente por 2 razones.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

- No puedes hacer dos cosas al mismo tiempo.
- No se pueden hacer dos cosas a la vez.
- No es posible hacer dos cosas a la vez.

Od dwóch tygodni tam nie padało.

En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí.

Mam dwóch synów i dwie córki.

Tengo dos hijos y dos hijas.

Który z tych dwóch jest cięższy?

¿Cuál de los dos es el más pesado?

Mary jest ładniejsza z nich dwóch.

Mary es la más bonita de las dos.

Chciałbym tańszy pokój dla dwóch osób.

Querría una habitación doble menos cara.

- Mam dwoje rodzeństwa.
- Mam dwóch braci.

Tengo dos hermanos.

Jestem żonaty i mam dwóch synów.

- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Estoy casada y tengo dos hijos.

Dwóch na jednego to nieuczciwa walka.

Dos contra uno no es pelea justa.

Brakuje dwóch stron w tej książce.

En este libro faltan dos páginas.

Nie rób dwóch rzeczy na raz.

No hagas dos cosas a la vez.

Mam dwóch braci i trzy siostry.

Tengo dos hermanos y tres hermanas.

Mamy dwie córki i dwóch synów.

- Tenemos dos hijos y dos hijas.
- Tenemos dos hijas y dos hijos.

Podzielmy te pieniądze między nas dwóch.

Dividamos ese dinero entre nosotros dos.

Mam dwóch braci i jedną siostrę.

Tengo dos hermanos y una hermana.

Ta deska ma około dwóch metrów długości.

La tabla es de alrededor de dos metros de largo.

Jedna z tych dwóch metod jest prawidłowa.

Uno de estos dos métodos es correcto.

Nie zna żadnego ze swoich dwóch braci.

Él no conoce a ninguno de sus dos hermanos.

Daj mi stół dla dwóch blisko okna.

Deme una mesa para dos cerca de la ventana.

Już od dwóch lat uczę się chińskiego.

Hace dos años que estudio chino.

Nie mogę być w dwóch miejscach naraz.

No puedo estar en dos lugares al mismo tiempo.

Tom ma dwóch braci i jedną siostrę.

Tom tiene dos hermanos y una hermana.

Którakolwiek z dwóch dróg prowadzi do dworca.

Cualquiera de los dos caminos lleva a la estación.

Policja aresztowała dwóch mężczyzn i dwie kobiety.

La Policía arrestó a dos hombres y dos mujeres.

Nie można jechać na dwóch koniach jednocześnie.

No se puede estar en misa y repicando.

- Absolutnie!
- Na pewno!
- Zdecydowanie!
- Bez dwóch zdań!

- ¡Absolutamente!
- ¡Pase lo que pase!

Po dwóch tygodniach jej emocje wróciły do normy

Dos semanas después, su estado emocional había vuelto a la normalidad.

Cele wojskowe dwóch wypraw Cezara są nadal niejasne.

Los objetivos militares de las dos expediciones de César aún no están claros.

To czas, żebyś sanął na własnych dwóch stopach.

Es el momento de que te sostengas por tus propios pies.

- Wrócił dwa dni później.
- Wrócił po dwóch dniach.

Volvió dos días más tarde.

Ona stanie się doktorem w przeciągu dwóch lat.

Ella se convertirá en médico en dos años.

Każda liczba parzysta jest sumą dwóch liczb pierwszych.

Todos los números pares son la suma de dos primos.

Tom ma dwóch synów. Obaj mieszkają w Bostonie.

Tom tiene dos hijos. Ambos viven en Boston.

Jedno dobre zdanie jest lepsze od dwóch złych.

Una buena frase es mejor que dos malas.

Jesteś tu od dwóch godzin, więc umierasz z głodu,

Llevan dos horas sin comer, están muertos de hambre

Mam dwóch braci, bratanice i bratanków. To dość skomplikowane.

Tengo dos hermanos, sobrinas y sobrinos; muy complicado.

Czy w piątek będzie dostępny stolik dla dwóch osób?

¿Hay mesa libre para dos el viernes?

Jest pewna subtelna różnica w znaczeniu tych dwóch słów.

- Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras.
- Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras.

Pracowałem od dwóch godzin, kiedy nagle poczułem się źle.

Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.

- Jest starszym z dwojga.
- On jest starszym z dwóch.

Él es el mayor de los dos.

Obliczyliśmy, że możemy tam dotrzeć w ciągu dwóch tygodni.

Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas.

Jest tak bogaty, że stać go na kupno dwóch samochodów.

Él es lo suficientemente rico para comprar dos autos.

- Dwóch uczniów dzisiaj nie ma.
- Dwaj uczniowie są dziś nieobecni.

Hay dos alumnos ausentes hoy.

Choć ma dwóch synów i pracuje, zaczął studiować na uniwersytecie.

Aunque tiene dos hijos y trabaja, empezó a estudiar en la universidad.

Wygląda na to, że w ciągu dwóch miesięcy dostaniemy podwyżkę.

Aparentemente, obtendremos un aumento dentro de dos meses.

Ten delikatny i skomplikowany manewr szachy wojenne, kontynuowane przez dwóch mistrzów

Esta maniobra delicada y complicada, el ajedrez de la guerra, continuada por los dos amos

Ceny są dwukrotnie wyższe w porównaniu z tymi sprzed dwóch lat.

Los precios son el doble que hace dos años.

Ona ma dwóch wujów - jeden mieszka w Kioto, drugi w Osace.

Ella tiene dos tíos, uno vive en Kioto y el otro en Osaka.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

Si dos hombres tienen siempre la misma opinión, uno de ellos es inútil.

- Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
- Chciałbym zarezerwować stolik na dwie osoby.

- Me gustaría reservar mesa para dos.
- Me gustaría reservar una mesa para dos.

Będę ci wdzięczna, jeśli pomożesz mi wybrać którąś z tych dwóch sukienek.

Si me ayudaras a elegir entre estos dos vestidos, me harías un gran favor.

Wyglądało na to, że dwóch generałów osiadło dla nowego i przedłużającego się impasu.

Los dos generales parecían haberse establecido con un nuevo y prolongado estancamiento.

Potajemnie zebrał 33 kohorty, ułożone je w dwóch kolumnach i szarżują na umocnione

él reunió secretamente a 33 cohortes, los acomodó en dos columnas y atacó la posición

Uszkodzono dwóch oficerów galijskiej kawalerii Cezara do Pompejusza i poinformował go o pewnej słabości

Dos oficiales de la caballería gálica de Caesar desertaron con Pompey y le informaron de una cierta posición

Wojna zakończyła się po dwóch miesiącach poddaniem się Argentyny. Porażka oznaczała polityczny upadek reżimu.

La guerra concluyó en 2 meses, con la rendición argentina. La derrota marcó el derrumbe político del régimen.

Długopis został wynaleziony w roku 1938 przez dwóch braci, Węgrów, i wszedł do sprzedaży najpierw w Argentynie.

El bolígrafo fue inventado en 1938 por dos hermanos húngaros, y salió al mercado por primera vez en Argentina.

Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.

Justo después de encenderlo, el horno estaba muy caliente, después de una hora estaba apenas caliente, después de dos horas estaba apenas tibio, y después de tres horas estaba ya completamente frío.