Translation of "Wyszedł" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Wyszedł" in a sentence and their russian translations:

Tom wyszedł.

- Том ушёл.
- Том уехал.

Kto wyszedł?

- Кто вышел?
- Кто уволился?

Właśnie wyszedł.

- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

Najlepiej wyszedł Paul.

Особенно порадовал Пол, вот он.

Wyszedł godzinę temu.

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

Wyszedł z domu.

Он уехал из дома.

Wyszedł z pokoju.

- Он вышел из комнаты.
- Он покинул комнату.

On już wyszedł.

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

Naprawdę? Kiedy wyszedł?

Правда? Когда он уехал?

Tom prawdopodobnie wyszedł.

Том, вероятно, вышел.

Powiedział i wyszedł.

Сказал и ушёл.

Dlaczego Tom wyszedł?

- Почему Том уехал?
- Почему Том ушёл?

Wyszedł bez pożegnania.

- Он ушел не попрощавшись.
- Он ушёл по-английски.

Tom już wyszedł.

Том уже вышел.

Tom właśnie wyszedł.

Том только что ушёл.

Nikt nie wyszedł.

Никто не ушёл.

Kot wyszedł spod samochodu.

Из-под машины вылезла кошка.

Aktor wyszedł zza kurtyny.

Актёр вышел из-за занавеса.

Szybko wyszedł z pokoju.

Он быстро вышел из комнаты.

Wkurzył się i wyszedł.

Он разозлился и ушёл.

Tom wyszedł wcześnie rano.

Том уехал рано утром.

Wyszedł aby się przejść.

Он на прогулке.

Wyszedł dziesięć minut temu.

Он уехал десять минут назад.

Tom wyszedł na zakupy.

Том вышел за продуктами.

Mówię ci, żebyś wyszedł.

- Я прошу вас уйти.
- Я прошу тебя уйти.

Tom wyszedł po obiedzie.

Том ушёл после обеда.

Ojciec wyszedł po pocztówki.

Мой отец вышел, чтобы купить открытку.

Nowy plan wyszedł dobrze.

- Новый план хорошо работал.
- Новый план сработал хорошо.
- Новый план прекрасно сработал.

Skończył pracę i wyszedł.

Закончив свою работу, он вышел.

Elvis wyszedł z budynku.

Элвис покинул здание.

Tom wyszedł bez ostrzeżenia.

- Том уехал без предупреждения.
- Том ушёл без предупреждения.

Czy Tom właśnie wyszedł?

Том только ушёл?

Księżyc wyszedł na niebo.

В небе луна.

Myślałem, że Tom wyszedł.

- Я думал, Том уехал.
- Я думал, Том ушёл.

Tom wyszedł o północy.

Том ушел около полуночи.

- Wyszedł z domu nie żegnając się nawet.
- Wyszedł z domu po angielsku.

Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.

- Mężczyzna wyszedł z restauracji nie płacąc.
- Mężczyzna wyszedł z restauracji bez płacenia.

Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.

Wyszedł z psem na spacer.

Он вышел погулять с собакой.

Wyszedł z domu o ósmej.

Он вышел из дома в восемь часов.

Wyszedł na dwór mimo burzy.

Он вышел несмотря на шторм.

Tom wyszedł dziesięć minut temu.

Том ушёл десять минут назад.

Z szafy wyszedł trzygłowy potwór.

Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище.

Tom się znudził i wyszedł.

- Том заскучал и ушёл.
- Тому стало скучно, и он ушёл.

Tom wyszedł kilka minut temu.

Том ушёл несколько минут назад.

Wyszedł wcześniej pod pretekstem bólu głowy.

Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.

Ten wyraz wyszedł już z mody.

Это слово уже вышло из моды.

Chcę, żebyś w tej chwili wyszedł.

- Я хочу, чтобы ты немедленно убирался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы немедленно убирались отсюда.

Powiedziałem mu, żeby wyszedł z pokoju.

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

Wyszedł z pokoju jak tylko weszłam.

Он вышел из комнаты, как только я вошел в нее.

Obawiam się, że on właśnie wyszedł.

Боюсь, он только что вышел.

Tom założył swój płaszcz i wyszedł.

Том надел пальто и вышел.

Wyszedł wcześnie żeby się nie spóźnić.

Он ушёл рано, чтобы не опоздать.

Tom wyszedł z pokoju bez słowa.

Том вышел из комнаты, не сказав никому ни слова.

Tom wyszedł z domu po obiedzie.

Том вышел из дома, после того как пообедал.

Jak tylko wyszedł z domu, zaczęło lać.

Как только он вышел из дома, начался дождь.

Wyszedł z sypialni i wszedł do jadalni.

Он вышел из спальни и вошёл в гостиную.

Wyszedł na spacer z nią dziś rano.

Он ушел, чтобы погулять с ней сегодня утром.

- Tom wyszedł z domu.
- Tom opuścił dom.

Том вышел из дома.

Tom życzył Mary dobrej nocy i wyszedł.

Том сказал Мэри "спокойной ночи" и ушёл.

Tom wyszedł z samochodu i otworzył bramę.

Том вышел из машины и открыл ворота.

Mężczyzna wyszedł z restauracji nie płacąc rachunku.

Мужчина ушёл из ресторана, не заплатив по счёту.

Tom wyszedł z domu ze swoją teczką.

Том ушёл из дома со своим портфелем.

Tom dał mi znak, żebym wyszedł z pokoju.

- Фома жестом показал мне покинуть комнату.
- Фома жестом показал мне выйти из комнаты.
- Фома жестом показал мне, чтобы я вышел из комнаты.

Gdybym tylko wyszedł z domu 5 minut wcześniej...

Если бы я вышел из дома на пять минут раньше...

- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.

- Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
- Он покинул комнату, не сказав ни слова.

- On wyszedł za moją siostrę.
- Ożenił się z moją siostrą.

Он женился на моей сестре.

Tomek wyszedł z pracy wcześnie, uskarżając się na ból głowy.

Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.

Chociaż Marta kiwała na Ivana, by wyszedł, on to zignorował.

Несмотря на то что Марта жестами показала Ивану, чтобы он ушёл, он сознательно её проигнорировал.

Tom powiedział, że boli go brzuch i wyszedł z pokoju.

- Том сказал, что у него боль в желудке и вышел из комнаты.
- Том сказал, что у него болит желудок и покинул комнату.

- On poślubił moją siostrę.
- On ożenił się z moją siostrą.
- On wyszedł za moją siostrę.

Он женился на моей сестре.

- Tom poprosił mnie o wyjście.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszedł.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszła.

Том попросил меня уйти.