Translation of "Słuchać" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Słuchać" in a sentence and their russian translations:

- Proszę słuchać rozumu.
- Proszę słuchać powodu.

Прошу вас, образумьтесь.

Proszę słuchać.

- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.

Ja słuchać muzyki.

Я слушаю музыку.

Przestałem słuchać radia.

Я перестал слушать радио.

Powinieneś słuchać matki.

- Тебе следовало бы прислушаться к матери.
- Тебе следует прислушаться к своей матери.

Lubię słuchać podkastów.

Я люблю слушать подкасты.

Uwielbiam słuchać muzyki.

Я люблю слушать музыку.

On lubi słuchać radia.

Он любит слушать радио.

Nie chcę tego słuchać.

Я не хочу это слышать.

Lubię słuchać dobrej muzyki.

Я люблю слушать хорошую музыку.

Lubię słuchać muzyki klasycznej.

Я люблю слушать классическую музыку.

Powinienem był słuchać uważniej.

Я должен был слушать более внимательно.

Powinienem był słuchać matki.

Надо было мне слушать, что говорила моя мама.

Powinieneś słuchać się zaleceń lekarza.

Вам следует выполнять указания врачей.

Zawsze lubię słuchać jak śpiewasz.

- Я всегда с удовольствием слушаю, как ты поёшь.
- Я всегда с удовольствием слушаю, как вы поёте.

Nie mogę słuchać głupich ludzi.

Я не могу слушать глупых людей.

On uwielbia słuchać muzyki klasycznej.

Он любит слушать классическую музыку.

Ona uwielbia słuchać muzyki klasycznej.

Она любит слушать классическую музыку.

I nie lubi się ciebie słuchać.

ни вам.

Ona powinna częściej słuchać innych ludzi.

- Она должна больше прислушиваться к другим людям.
- Она должна больше слушать других людей.

- Słuchaj.
- Słuchaj dalej.
- Nie przestawaj słuchać.

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

Moja córka nie chce mnie słuchać.

- Моя дочь отказывается меня слушать.
- Моя дочь не желает меня слушать.
- Дочь не желает меня слушать.

Nie chcę już słuchać twojego narzekania.

- Не хочу больше слушать твои жалобы.
- Я больше не хочу слушать твои жалобы.

Lubię słuchać muzyki, w szczególności jazzu.

Я люблю слушать музыку, особенно джаз.

Tom nie chce słuchać głosu rozsądku.

Том не прислушивается к голосу здравого смысла.

Nie umiem przestać słuchać tej piosenki.

Я не могу перестать слушать эту песню.

Syn musi się słuchać swojego ojca.

- Сын должен слушать отца.
- Сын должен слушать своего отца.

Nie znoszę słuchać jak tak gorzko płaczesz.

Не могу слушать, как ты плачешь такими горькими слезами.

Nie chce mi się słuchać twoich wyjaśnień.

Я не хочу выслушивать ваши объяснения.

Za chwilę dalszy ciąg muzyki, proszę nas słuchać.

У нас на подходе ещё больше музыки, поэтому оставайтесь с нами.

- Dzieci powinny słuchać rodziców.
- Dzieci powinny być posłuszne rodzicom.

- Детям следует слушаться родителей.
- Дети должны слушаться родителей.
- Дети должны слушаться своих родителей.

- Syn musi być posłusznym swojemu ojcu.
- Syn musi się słuchać swojego ojca.

Сын должен слушаться отца.