Translation of "Mimo" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mimo" in a sentence and their russian translations:

Mimo to dziękuję.

Всё равно спасибо.

Mimo, że padało, wyszedłem.

Хотя шёл дождь, я вышел.

Mimo tego ją kocham.

Я её всё равно люблю.

Przyszli mimo mojego zakazu.

- Ты пришёл, несмотря на мой запрет.
- Вы пришли, несмотря на мой запрет.
- Ты пришла, несмотря на мой запрет.

Mimo wszystko cię kocham.

Я тебя всё равно люблю.

Szedł do przodu mimo niepowodzeń.

Он проложил себе путь через трудности.

Wyszedł na dwór mimo burzy.

Он вышел несмотря на шторм.

Tom przyszedł, mimo, że padało.

Том пришел, невзирая на дождь.

Mimo wszystko, jest twoim szefem.

Как-никак, он ваш начальник.

Mimo to przemawiałem na 5 kongresach,

И я выступал на пяти конгрессах,

Mimo to nie mogłam nie zauważyć,

Однако я не могла не заметить,

Mimo dowodów łączących terroryzm z fałszerstwem,

Несмотря на доказательства, связывающие терроризм и фальсификацию,

Mimo, że przeprosiła, wciąż jestem wściekły.

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

Tom pływa, mimo że jest chory.

Хотя Том болеет, он плавает.

Zrobię to, mimo że jestem zmęczony.

Я устал, но всё равно это сделаю.

mimo że niezależni eksperci od pisma ręcznego

И хотя сторонние эксперты по почерку

Mimo, że jest bogaty, nie jest szczęśliwy.

Он хоть и богат, но не счастлив.

Ostrzegłem go, ale puścił to mimo uszu.

Я сделал ему предупреждение, на которое он не обратил внимания.

Mimo, że jest bogaty, bardzo ciężko pracuje.

Хотя он богат, но очень много работает.

Nie był szczęśliwy mimo swojego całego bogactwa.

Он не был счастлив, несмотря на всё своё богатство.

Mimo że są chłodne, zostały splądrowane i potłuczone.

Хоть они и не нагрелись, они все разбиты и разграблены.

Mimo ciemności nie mogą pozwolić sobie na sen.

Несмотря на ночь... ...они не могут позволить себе спать.

Mimo że jestem 14-latką pracującą w garażu

что даже будучи четырнадцатилетней, работающей в гараже

- Mary będzie pracować, chociaż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo iż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo że jest chora.

Несмотря на болезнь, Мэри идёт на работу.

Jest dopiero 5 rano a mimo to jest jasno.

Сейчас только пять часов утра, но уже светло.

mimo że większość z nich nigdy nie była w związku,

когда эти девочки в большинстве своём не состоят в отношениях,

Mimo to, te działania są w większości dla nas niewidzialne.

И всё же все эти события остаются почти невидимыми для нас.

mimo że około 80 procent z nich nie jest sierotami.

хотя около 80 процентов из них вовсе не сироты.

Mimo to, zwierzęta były sprzedawane na "mokrych targowiskach" dla zysku

Тем не менее, эти животные были направлены на влажные рынки для получения прибыли.

Było jeszcze dość gorąco, mimo że słońce stało już nisko.

Было ещё довольно жарко, хотя солнце стояло уже низко.

Otworzyła okno, mimo że powiedziałem jej, żeby tego nie robiła.

Она открыла окно, хотя я говорил ей этого не делать.

Mimo, że byłem zmęczony, zrobiłem wszystko co w mojej mocy.

Хотя я устал, я сделал все возможное.

Nie rozumiem tego zdania, mimo że jest w moim ojczystym języku.

Я не понимаю это предложение, несмотря на то что оно на моём родном языке.

Mimo przeczytania pięciu poradników, Siergiej wciąż był kompletnie nieskuteczny w zarządzaniu.

Даже прочитав пять книг-самоучителей, Сергей по-прежнему ужасно неэффективно подходил к управлению.

Wiem, że Tom jest twoim przyjacielem, ale, mimo to, go nie lubię.

Я знаю, что Том — твой друг, но мне он в любом случае не нравится.

A mimo to, nadal jest to właściwie niemożliwe, żeby położyć to płasko.

И даже после этого, наша "карта" не хочет быть плоской.

Mimo że Tom uczęszczał do Harvard Business School, nigdy nie był w tamtejszej bibliotece.

Хотя Том учился в Гарвардской школе предпринимательства, однако он ни разу не был в тамошней библиотеке.

Mary była jedną z najpiękniejszych dziewczyn w całej szkole. Ale mimo tego nigdy nie miała chłopaka.

Мэри — одна из самых красивых девчонок во всей школе. Но несмотря на это, у неё никогда не было парня.

Zdaję sobie sprawę, że może nie jestem najlepszą partią na świecie, ale mimo to mam nadzieję, że pomyślisz o tym, by się ze mną umówić.

Я осознаю, что я, возможно, не самый желанный мужчина в мире, но я всё же надеюсь, что ты подумаешь о том, чтобы встречаться со мной.

- Tom został tancerzem, mimo że jego rodzice się temu sprzeciwiali.
- Tom został tancerzem, wbrew sprzeciwowi rodziców.
- Tom został tancerzem wbrew rodzicom.
- Tom został tancerzem pomimo sprzeciwu rodziców.

Том стал танцором, хотя его родители были против.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.

В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.