Translation of "świetnie" in Russian

0.061 sec.

Examples of using "świetnie" in a sentence and their russian translations:

Świetnie!

Очень хорошо.

To świetnie.

Просто прекрасно.

Mężczyzna: Świetnie.

Мужчина: Отлично.

Brzmi świetnie!

Звучит неплохо!

Świetnie wyglądasz.

Отлично выглядишь.

Wygląda świetnie.

Выглядит здорово.

Poszło świetnie.

Всё прошло отлично.

Czuję się świetnie.

- Я чувствую себя хорошо.
- Я прекрасно себя чувствую.

Świetnie się bawiłem.

Мне было очень весело.

Wszystko szło świetnie.

- Все шло отлично.
- Всё шло очень хорошо.

Czujemy się świetnie.

Мы чувствуем себя отлично.

Wszyscy to widzą? Świetnie!

Все это видят? Здорово, правда?

Mama świetnie sobie radziła,

Мать в порядке,

- Cudownie!
- Cudowny
- Cudowna
- Świetnie!

- Чудесно!
- Замечательно!

Świetnie mówisz po hiszpańsku.

- Ты говоришь по-испански очень хорошо.
- Ты очень хорошо говоришь по-испански.

Jego powieści świetnie się sprzedawały.

- Его роман хорошо продавался.
- Её роман хорошо продавался.

Świetnie pan mówi po japońsku.

У вас хороший японский.

Komórki tego typu świetnie schodzą.

Мобильные телефоны такого типа очень хорошо продаются.

Odpowiedział, że umie świetnie pływać.

- Он ответил, что умел хорошо плавать.
- Он ответил, что он хорошо умеет плавать.
- Он ответил, что плавает хорошо.

Mariko świetnie mówi po angielsku.

Марико очень хорошо говорит по-английски.

Na tej fotografii wyglądasz świetnie!

На этой фотографии ты выглядишь потрясающе!

Świetnie ci idzie! Tak trzymaj!

Ты отлично справляешься. Продолжай.

Nicole świetnie mówi po japońsku.

- Николь очень хорошо говорит по-японски.
- Николь хорошо говорит по-японски.

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

Отлично! Там может быть много возможностей для выживания,

Mój ojciec świetnie pływał w młodości.

В молодости мой отец хорошо плавал.

Ależ on świetnie gra w tenisa!

Как хорошо он играет в теннис!

U mnie świetnie, a u ciebie?

У меня всё хорошо, а у тебя?

Ona i jej rodzina mają się świetnie.

У них всё хорошо.

Za co się weźmie, świetnie mu idzie.

Что бы он ни делал, он делает это хорошо.

Zarówno ona, jak i dziecko miały się świetnie.

Мама и малыш были в полном порядке.

Jest dobrym pływakiem, a także świetnie gra w tenisa.

Он хорошо плавает и хорошо играет в теннис.

Myślę, że ten krawat będzie świetnie pasował do tej koszuli.

Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.

- Ten typ telefonów komórkowych dobrze się sprzedaje.
- Komórki tego typu świetnie schodzą.

Эта модель мобильного телефона хорошо продается.