Translation of "Większe" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Większe" in a sentence and their portuguese translations:

Mam większe problemy.

Eu tenho problemas maiores.

- Co jest większe: Słońce czy Ziemia?
- Co jest większe, słońce czy ziemia?

Qual é maior, o sol ou a Terra?

I polować na większe zdobycze.

E atacar presas maiores.

Chiny są większe od Japonii.

- A China é maior que o Japão.
- China é maior que o Japão.

Po prostu odwracajmy te większe kamienie.

E também vamos continuar a virar este tipo de pedras grandes.

Im ciemniej, tym większe ryzyko upadku.

Quanto mais escuro fica, maior é o risco de cair.

Moje buty są większe od twoich.

Meus sapatos são maiores do que os seus.

Chiny są znacznie większe niż Japonia.

A China é muito maior que o Japão.

Co jest większe, Japonia czy Anglia?

Qual é maior, o Japão ou a Inglaterra?

Nosorożce mają większe szanse zginąć niż zabić.

a verdade é que os rinocerontes estão mais sujeitos a ser mortos do que a matar.

Ale przypływ przyciągnął do brzegu większe niebezpieczeństwo.

Mas a maré alta atraiu perigos maiores até à costa.

A potrzeby tej samicy są teraz większe.

E agora, as necessidades desta fêmea estão a aumentar.

Im są większe, tym dłużej prowadzą nocną aktywność.

E, quanto maiores são, mais noturnos se tornam.

Są blisko spokrewnione z kotikami, ale są też siedmiokrotnie większe.

Embora sejam parentes dos ursos-marinhos, são sete vezes maiores.

Większe zbiory powinny pomóc skompensować spodziewany spadek cen płodów rolnych.

Uma colheita maior deve ajudar a compensar a queda esperada nos preços das safras.

Po zapadnięciu zmroku kotiki powinny mieć większe szanse na przemknięcie obok.

Quando a noite cai, os ursos-marinhos têm mais hipóteses de passarem despercebidos.

Im jesteś starszy, tym większe masz trudności z nauką języka obcego.

Quanto mais velho você for, mais difícil é para aprender uma língua.

A teraz będziemy przewracać te większe kamienie. Zobaczę, co jest pod tym.

Vamos continuar a virar estes pedregulhos grandes. Vamos ver o que tem por baixo.