Translation of "Nauki" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Nauki" in a sentence and their portuguese translations:

Nie przerywaj nauki angielskiego.

Não desista do inglês.

Bez nauki nie ma przyszłości.

Sem ciência não há futuro.

Używam fiszek do nauki francuskich słówek.

Eu uso flashcards para estudar o vocabulário francês.

Życie, to nie nauki ścisłe, to sztuka.

A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

- Czytam, by się czegoś dowiedzieć.
- Czytam dla nauki.

Leio para aprender.

Myślisz, że jestem za stary, żeby wracać do nauki?

Você acha que eu sou velho demais para voltar para a escola?

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

Mas, como todos os macacos jovens, tem muito que aprender.

To wysoki poziom inteligencji bezkręgowców. Ma zdolność do nauki i zapamiętywania szczegółów.

Isto é inteligência invertebrada de alto nível. A sua capacidade de aprender e lembrar-se de pormenores.

Większość ludzi twierdzi, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest uczenie się od rodzimego użytkownika.

A maioria das pessoas diz que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é aprender de um falante nativo.

Każdy absolwent naszego uniwersytetu ma za sobą co najmniej dwa lata nauki angielskiego z natywnym lektorem.

- Todos os estudantes que se formaram na nossa universidade estudaram inglês com um nativo por pelo menos 2 anos.
- Todos discentes que se graduaram pela nossa universidade estudaram inglês pelo menos dois anos com um nativo.
- Todo aluno que se formou pela nossa universidade estudou inglês com um falante nativo por pelo menos dois anos.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.

Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.